有奖纠错
| 划词

Les facteurs d'instabilité, d'incertitude et d'imprévisibilité s'accroissent.

稳定、确定因素还在增加。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais nous vivons dans un monde dangereux et imprévisible, où les terroristes semblent pouvoir parcourir le monde à leur guise.

现在比以往任何时候都可以更加确认是,我们生活在世界,在这个世界中,恐怖主义分子似乎可以任意地游荡。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, le fonctionnement de ces organismes est entouré d'un voile de secret, et l'accès aux informations pertinentes est réservé dans une large mesure aux gouvernements, à l'exclusion des parlementaires et de la société civile.

而且,这些机构业务活动密,有关资料大体上只局限于向政府提供,而立法者民间社会则被排除在外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电容传感器, 电容汞弧管, 电容胶, 电容解池, 电容抗, 电容量, 电容滤波器, 电容器, 电容器板片, 电容器型电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine épouvantée poussa un cri ; Morrel la prit dans ses bras comme pour la défendre contre quelque danger inconnu.

瓦朗蒂娜声恐怖喊叫;莫雷尔前抱住了,好像要保御什么不可危险似的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视发射机, 电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接