有奖纠错
| 划词

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷的了!

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们不分手,但我们始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

安逸,平静,也安息,却有到。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严触犯,嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

Je ne demande pas mieux qu'il vienne.

我巴

评价该例句:好评差评指正

On ne plaisante pas avec ces choses-là.

这种事开玩笑的。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不牺

评价该例句:好评差评指正

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始期限超过一年。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

事后我不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.

不面对批评轰击。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me souviens pas d'être allé dans cette région.

我记去过这个地区。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不出发。

评价该例句:好评差评指正

Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.

顾客们进入储藏室。

评价该例句:好评差评指正

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不向爸妈求助。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

不作出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne me souvient pas de les avoir rencontrés.

我记曾遇到过他们。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.

为了还债他不日夜工作。

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

我们不提出这一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

不限制自己的开支。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services.

我们已只请您另谋高就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais il faut le dire, il faut le dire.

说,说。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Aucun indice ne nous permet de le savoir.

而知。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.

这里用做或再做来代替它是行通的。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a un truc qui me fait mal au coeur!

有件事!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

J'étais obligé d'avouer que je cherchais ma ceinture.

在找

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Donc voilà, il fallait que je les cite.

所以提到它们。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il a fallu me cacher après ça.

事后躲藏了。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Nous sommes heureux qu'il se soit piqué au jeu.

他发急,们求之

评价该例句:好评差评指正
生活

Mais ça, on ne peut pas le savoir.

但是这方面而知。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je dois te considérer comme un traître!

视你为叛徒!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Nous allons être obligés de faire quelques choses.

做一些事情了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et une biche a peur de tout.

鹿这种动物受一点惊吓。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oui, j’ai très peu de temps à moi.

“是的,空。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

永世也翻江。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

说,你这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,说一下权利。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais tu devras en payer le prix.

你将为此付出代价。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.

受到政党或公司的影响。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il fallait que je change ma routine.

改变的生活习惯。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

全是这个,但是工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azocyclique, azodicarbonamide, azodicarbonate, azodicarboxylate, azodiphénylène, azoflavine, azoformamide, azoformate, azofuchsine, azoïcité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接