有奖纠错
| 划词

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将由一个越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

Décider que le NNN maintienne un flux d'information continu vers le Réseau médiatique du Mouvement.

决定新闻网应断为媒体网络提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.

决定新闻网应向第八次国家新闻部长会议报告它的活

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.

我们拥护的共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement demande donc instamment un règlement rapide de ce problème.

敦促迅速解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés continue d'être pleinement attaché à ces principes.

坚定地遵守这项承诺。

评价该例句:好评差评指正

De fait, il est disposé à entamer des consultations.

实际上,愿意展开磋商。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.

我们中看到这种情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'Annexe I la liste des pays membres du Mouvement.

成员国名单见附件一。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.

南非为担任国家主席感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'honneur de m'adresser au Conseil au nom du Mouvement des pays non alignés.

我谨代表在安理会发言。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution est également parrainé par le Mouvement des pays non alignés.

也共同提出本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.

的成员将尽快起草这份决议。

评价该例句:好评差评指正

La position du Mouvement des pays non alignés a déjà été énoncée par l'Algérie.

阿尔及利亚已经描述了的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés peut-il faire preuve de plus d'ignorance et de cynisme?

还会无知或冷酷到什么程度?

评价该例句:好评差评指正

Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.

国家的十项基本原则载于附件二。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'Annexe II les dix Principes fondateurs du Mouvement.

的十大创立原则见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.

国家依然忠实于它的创始原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés et le Groupe africain ont fait des propositions concrètes.

和非洲集团提出了具体提案。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du Mouvement des pays non alignés sont à ses côtés.

整个将与他们站在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕鲸工人, 捕鲸炮, 捕鲸小艇, 捕鲸小艇冲程, 捕鲸业, 捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

Cette presque unanimité reflète bien celle de l'opinion finlandaise, qui à 76% souhaite mettre fin au non-alignement.

这几乎一致反映了芬兰的观点,76% 的人希望结束结盟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.

从昨天开始,就结盟国家的拒绝将自己置于美国影响之下的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

MM : L'Indonésie qui veut tenter de garder sa position de non-alignée, ni pro russe, ni Pro occidental.

MM:印度尼西亚,它想保持结盟的立场,既亲俄罗斯亲西

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Des expressions souvent guerrières avec des références au Moyen Age comme les frondeurs : ces non alignés du Parti Socialiste.

经常好战的表达,提到中世纪,如叛乱分子:这些结盟的社主义者。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, en 1954, l'Inde fait le choix du non-alignement, c'est-à-dire ne se rattache ni à l'Est ni à l'Ouest, quittant le giron diplomatique britannique.

最后,在1954年,印度选择了结盟依附于东或西,留下了英国的外交褶皱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.

2003 年,乌克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 年退出,宣布自己为结盟国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.

3.乌克兰总统彼得罗·波罗申科周四公开反对在他的国家引入联邦制,并呼吁废除乌克兰的结盟国家地位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président égyptien Mohamed Morsi s'était rendu à Téhéran en août 2012 à l'occasion du sommet du Mouvement non-aligné, devenu le premier chef de l'Etat éygptien ayant visité l'Iran depuis 34 ans.

埃及总统穆罕默德·穆尔西于2012年8月访问德黑兰,参加结盟运动,成为34年来第一位访问伊朗的埃及国家元首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pendant des décennies, la plupart des Suédois et des Finlandais étaient attachés à leur longue politique de non-alignement militaire, mais l'invasion de l'Ukraine par la Russie, le 24 février dernier, a marqué un tournant.

几十年来,大多数瑞典人和芬兰人都致力于他们长期的军事结盟政策,但俄罗斯在 2 月 24 日入侵乌克兰,标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Peu après l'éruption du conflit entre l'armée et les rebelles dans l'est du pays en avril 2014, le parlement ukrainien a abandonné le statut de pays non aligné, ouvrant ainsi la voie à une adhésion à l'alliance militaire.

2014 年 4 月该国东部爆发军队与叛军冲突后久,乌克兰议放弃了结盟地位,为加入军事联盟铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕鸟器, 捕鸟网, 捕鸟用的圈套, 捕扑野兔的苍鹰, 捕鲭船, 捕杀, 捕沙丁鱼的, 捕沙丁鱼的渔民, 捕沙丁鱼的渔网, 捕沙丁渔网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接