有奖纠错
| 划词

Une petite impatience ruine un grand projet.

小小耐烦就破坏一个大项目。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont impatients, et à juste titre.

耐烦,而且耐烦是有道理

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient que ce travail s'achève rapidement, ce qui est normal.

我对工作进展速度依然耐烦,因为我确实必须耐烦

评价该例句:好评差评指正

Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

这时候,一直停地走来走去,看来心里很耐烦

评价该例句:好评差评指正

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得耐烦了,于插嘴道。

评价该例句:好评差评指正

Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.

阿富汗人民耐烦,这是可以理解

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impatientèrent d'attendre.

们等得耐烦了。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.

现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生耐烦情绪。

评价该例句:好评差评指正

Il doit poursuivre son cours en dépit des signes d'anxiété et d'impatience.

尽管有人焦急和耐烦,但必须让这一进程顺其自然。

评价该例句:好评差评指正

Sa lenteur m'impatiente.

条斯理使我耐烦

评价该例句:好评差评指正

Cette jeunesse est de plus en plus impatiente pour son éducation et surtout pour l'emploi.

年轻人对教育情况、尤其是就业情况越来越耐烦

评价该例句:好评差评指正

Son attitude traduisait son impatience.

们态度表露出耐烦

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous avons constaté au cours des consultations que nous avons menées.

我们在与利益有关者协商时便发现了这一耐烦情绪迹象。

评价该例句:好评差评指正

Je pense, à ce propos, que la Bosnie-Herzégovine a besoin de davantage de personnes impatientes.

我渐渐地认为,波斯尼亚和黑塞哥维那需要更多耐烦人。

评价该例句:好评差评指正

Sa patience faiblit.

〈转义〉越来越耐烦了。

评价该例句:好评差评指正

Malgré mon impatience, j'ai le plaisir d'annoncer au Conseil que de véritables progrès sont réalisés.

但尽管我依然耐烦,我还是高兴地报告,我认为现在正在取得真正进展。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais évoquer un autre point avant de pousser la patience des membres à sa limite.

在我让成员们实在耐烦之前,我再谈一点。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont alors rencontré deux éléments de la LRA.

在打捞沉船时,有漂流运动者耐烦——在别处有约会——便离开了,无人护送,遇两名上帝军残余分子。

评价该例句:好评差评指正

Vos nerfs seront fortement mis à contribution, et vous risquez de réagir avec agressivité, ou du moins avec impatience.

社神经紧绷起来,很可能惹起耐烦,乃至怫郁。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'impatientent du retard et de la lenteur de leur entrée dans le train de la mondialisation.

们对迟迟能融入全球化或受延宕变得耐烦

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loc.adj., loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

猫 Chiens et chats

Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?这位警察有点不耐烦说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La voix de Paul se fit plus impérieuse.

Paul的声音显得更不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il les chassa d'un geste irrité et les portes se refermèrent dans un bruit métallique.

不耐烦挥手驱赶着字条。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Alors, BAI Hua, son amie, est devenue impatiente.

于是她的朋友白花变得不耐烦起来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu t'impatientes ! Le match va commencer.

不耐烦了!比赛马上就开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je sais, dit Harry d'un ton las.

“我知道。”哈利不耐烦说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pourquoi ? demanda Ron d'un ton impatient.

“为什?”不耐烦问。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce que ça veut dire être impatient ou bien être très minutieux ?

它的意思是不耐烦还是非常关注细节?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTP, vous pouvez vous montrer trop impatients.

如果你们是ESTP,你们会展现很不耐烦

评价该例句:好评差评指正
美女野兽 La Belle et la Bête

Elle attend même avec impatience le moment de sa visite.

她甚至会不耐烦等待着野兽的探望。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces mouvements signifient généralement que tu te sens nerveux ou impatient.

这些动作通常意味着你感到紧张或者不耐烦

评价该例句:好评差评指正
猫 Chiens et chats

Alors qui ? demande, impatient, l’homme fort.

到底是谁呢?高大的男人不耐烦问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le visage froid de « monsieur Fauchelevent » l’impatientait.

“割风先生”冷淡的表情使他很不耐烦

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et Ségué, impatient, saisit la tourterelle à la gorge.

Ségué不耐烦了,抓住了鸽子的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde vous attend avec impatience, il n'est plus question de faire demi-tour !

大家都等得不耐烦了,你已经没有退路了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, bien sûr que non, répondit Harry, agacé.

“不——当然不是——”哈利不耐烦说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'extérieur, Carnarvon s'impatiente. Howard, que voyez-vous ?

外面,卡纳文已经不耐烦了。霍华德,您看到了什

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Inventez donc alors, dit Fernand avec impatience.

“那你有主意了吗?”弗尔南多不耐烦说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En ce moment, il donnait certaines marques d’impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.

这时候,他一直不停走来走去,看来心里很不耐烦

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je le sais bien, répliqua sèchement Ron. Ne commence pas à m'agacer.

“我知道,”罗恩不耐烦说,“别唠叨了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lock-out, lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接