有奖纠错
| 划词

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, l'Islande a ratifié les Conventions Nos 100, 111 et 156.

冰岛准了劳工组织有关公约100、111156公约。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.

巴西准了劳工组织有关公约100111公约。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Belgique a ratifié les conventions No 100 et 111.

利时准了劳工组织各项公约100111公约。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, la Zambie a ratifié les conventions Nos 100 et 111.

准了劳工组织有关公约100111公约。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Cuba a ratifié les Conventions Nos 100 et 111.

一. 古巴准了国际劳工组织有关公约100111

评价该例句:好评差评指正

Nous devons très rapidement mettre en pratique les engagements des résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008).

我们必须紧急落实1325(2000)1820 (2008)决议的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, Vanuatu a récemment ratifié les Conventions nos 100 et 111.

一. 在劳工组织的相关公约,瓦努阿图已100111公约。

评价该例句:好评差评指正

Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.

2非正式文件原来包括七项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, les quatre prisonniers ont été placés dans la cellule No 19.

之后,四名囚犯全部被关在19牢房

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité avait demandé leur libération immédiate dans sa résolution 1701 (2006).

安理会在1701决议要求立即释放他们。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est aussi appelé Projet 115 dans la demande d'indemnisation.

提交的索赔材料也将该项目称为115项目。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est appelé aussi Projet 304X dans la demande d'indemnisation.

提交的索赔材料也将该项目称为304X项目。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont clairement énoncées dans la résolution 1352 (2001).

这些原则明确地载于1352(2001)决议

评价该例句:好评差评指正

La défense a aussi cité une autre entrée dans la pièce à conviction 1060

辩方律师也提到了物证1060的另一件行李。

评价该例句:好评差评指正

Ceci était envisagé dans la résolution 1244 (1999).

这一情况在1244(1999)决议已有介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil peuvent le lire dans la résolution 1244 (1999).

安理会成员可以在1244(1999)决议看到。

评价该例句:好评差评指正

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行822决议过程出现的一些进展值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche a reçu le soutien du Conseil dans sa résolution 1475 (2003).

安理会在1475(2003)决议支持这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle stratégie de financement a été proposée dans le cadre de l'action 3.

3行动已经提出了一种新的筹款策略。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tenu compte de plusieurs de ces recommandations dans la résolution 1822 (2008).

其中一些建议已反映在1822(2008)决议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


installations, installé, installer, instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La civilisation no 137 a été complètement décimée par le froid.

第137文明在严寒毁灭了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les romans d'O'Brian, le HMS Surprise traque l'USS Norfolk, qui est inspiré de l'USS Constitution.

在欧布莱恩小说,“惊奇”追踪“诺福克”受宪法启发。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus dut manœuvrer adroitement au milieu de ce réseau sous-marin.

在这张海底渔网行走,“鹦鹉螺”不得不灵活地操作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu as été le compagnon du roi Wen des Zhou durant la civilisation no 137 !

“在137文明,你追随过周文王。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, vos yeux pour distinguer notre Duncan dans cette obscurité. Allons, venez.

“是,你眼睛,为了要在这片黑暗看出我们邓肯。快点,来!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucun vaisseau de la flotte ne pourrait intercepter le Sélection Naturelle avec une telle accélération.

舰队任何其他舰只,都不可能追上在‘前进四’状态下加速‘自然选择’。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation no 141 a été détruite par les flammes, elle avait atteint la période des Han de l'Est.

第141文明在烈焰毁灭了,该文明进化至东汉层次。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan retourna dans la navette et entra en contact avec le Hunter, resté en orbite proche.

关一帆回到穿梭机,与仍在近地轨道上运行“亨特”飞船联系。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les inscriptions sont fermées 90% de l'année et la prochaine séance d'inscription démarrera le 2 octobre.

一年90%情况下,道都是关闭,下次将于10月2开放。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Autour du Nautilus, dans un rayon d’un demi-mille, les eaux apparaissaient imprégnées de lumière électrique.

在“鹦鹉螺”船只四周,半海里范围内,水波仿佛浸在灯光

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

À toutes les unités, renfort demandé dans les catacombes du 14e.

向所有单位,要求在14地下墓穴加固。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en avril 1918, le Falcon heurte un autre navire et coule durant une mission.

但在 1918 年 4 月,“猎鹰”在一次任务与另一艘船相撞沉没。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Gérard Collomb est numéro 2 du Gouvernement.

Gérard Collomb是政府第2人物。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La scène n'était pas sans rappeler la rencontre du Gravité et de l'Espace Bleu avec l'Anneau, dans le fragment quadridimensionnel.

让人不由得想起“蓝色空间”和“万有引力”在四维空间见到“魔戒”。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

On retrouve aussi l'apostrophe, qui crée une sorte de pause dans le mot.

我们还找到了撇,它在单词产生了一种停顿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le dernier modèle de leur gamme Atlas a une agilité déconcertante.

Atlas 系列最新型具有令人不安敏捷性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutes ses pensées étaient tournées vers ce Jugement Dernier qui n'était pas encore apparu dans leur champ de vision.

全部意力都集中到还没有在视野出现“审判日”上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Huit des 29 skippers du " Vendée Globe" viennent de franchir l'équateur.

" 文德环球" 29名船长,有8人刚刚越过赤道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

James Cook, dans son voyage de 48.000 kilomètres, l'avait franchi en 1769 à bord du HMS Endeavour.

詹姆斯·库克在他48,000公里航行,于1769年乘坐“奋进船穿越了它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nord Stream 1 était en maintenance cet été et les Russes ne l'ont pas rouvert.

北溪 1 今年夏天正在维护,俄罗斯人没有重新开放它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接