Mais il y a encore des insuffisances.
然而,仍然存在着缺点,例如,技术性工作中雇用的人之中只有26%是妇女。
Mais il y a encore des insuffisances.
然而,仍然存在着缺点,例如,技术性工作中雇用的人之中只有26%是妇女。
Je dois aussi citer l'insuffisance des transports.
我还应提及交通不便的问题。
Il vise à remédier aux insuffisances du plan précédent.
该计划的目的在于纠正上一个国家行动计划的缺点。
Le problème principal, c'est l'insuffisance des ressources.
问题一直是资金不足。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄是审计有保留意见的因。
Près d'un tiers des enfants souffraient d'insuffisance pondérale.
几乎有三分之一的儿童体重不足。
Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.
工发组织的服务必须针对这些问题。
Le premier problème est l'insuffisance du nombre d'experts.
第一个问题是有关专家人数短缺。
Leurs auteurs n'arrivent pas à voir leurs propres insuffisances.
这些决议草案的提案国并没有看到它们自己的缺点。
Nos opérations au Libéria souffrent également de l'insuffisance de fonds.
我们在利比里亚的行动也面临严重短缺。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然而,数量上的不足在质量上得到了补足。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
但在运作过程中,还有许多不足之处。
Mais l'efficacité ne pourra pas combler l'insuffisance des ressources.
然而效率法弥补资源的不足。
Ces chiffres montrent l'insuffisance du nombre d'enseignants par classe.
这些数字表明教师/教室比例不足。
Il y a une insuffisance manifeste de ressources nouvelles et additionnelles.
这里显然缺乏新的额外的资源。
Les consultants engagés examineront les insuffisances susmentionnées et formuleront des recommandations.
该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作的一部分,为此提出建议。
Ils tenaient fondamentalement aux insuffisances systémiques sur le plan de la gouvernance.
问题的根源产生自善治方面的系统失灵。
On s'est également inquiété de l'insuffisance des transferts de technologie.
同样地,有人对缺少技术转让表示关切。
Cependant, le texte adopté ad referendum du protocole présentait une grave insuffisance.
然而,为以后审议目的而通过的议定书草案存在一个重大的缺陷。
Ce dialogue devait permettre de remédier aux insuffisances du régime en vigueur.
该对话旨在研究解决当前制度的不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。