Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。
Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.
同样,委员会认为根据《公约》第二条提出的申诉没有充分的依据。
L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标并未完全达到。
Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.
然而,改革计划的资金仍严重不足。
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
然而,解除装、复员和重返社会方案的资金严重不足。
Cependant, ces fonds sont souvent insuffisamment dotés.
然而,这些基金的捐款始终短缺。
Les dommages, réparations ou paiements sont insuffisamment justifiés.
证据不足有的涉及损坏本身的证明,有的涉及整修或付款的证明。
Il est toutefois préoccupant que ces appels restent insuffisamment financés.
但令人担忧的是,这些呼吁获得的资金仍然严重不足。
Il en découle qu'il est insuffisamment appliqué.
因此,这项权利体上仍未得到落实。
Or, dans bien des cas, ces connaissances sont insuffisamment mises à profit.
但是,许多地方,此种知识仍然没有得到经常、充分的利用以减少灾害。
En dépit des besoins énormes, de nombreux appels d'urgence demeuraient insuffisamment financés.
尽管存需求,许多紧急状况的呼吁仍然得不到足够的资金。
L'opinion publique en général est également insuffisamment au fait de la situation.
公众也缺乏这方面的知识。
La librairie et les services chargés des publications sont insuffisamment préparés au commerce électronique.
书店和联合国出版物都没有做好电子商务的充分准备。
Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.
有时,难民营被攻击;难民营往往没有得到足够的保护。
Le suivi et l'évaluation du programme relèvent actuellement de différents mandats insuffisamment intégrés.
目前是通过没有密切协调的若干途径监测和评价议程的执行情况。
La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.
关于评估和监测土地退化的方法学还不够完整。
Les marchés obligataires des pays de l'Asie et du Pacifique restent toutefois insuffisamment développés.
然而,亚太经济体的证券市场比较落后。
L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.
对于暴力定居者,施行法治的力度仍然不够。
Les situations d'urgence insuffisamment financées ont obtenu 138 millions de dollars des États-Unis.
有些紧急情况获得的资助不足,数额为1.38亿美元。
Malheureusement, cinq ans après son adoption, le Programme s'est avéré insuffisamment mis en œuvre.
不幸的是,《纲领》通过五年之后,它依然未得到充分落实。
Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.
有时,缺乏以证据为依据的研究,从而无法指导政策的制订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。