有奖纠错
| 划词

Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!

推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进国际市场为使命!

评价该例句:好评差评指正

L'environnement opérationnel des entreprises manufacturières des pays en développement est lui aussi plus difficile.

发展中国制造经营环境也变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela pouvait créer des conflits entre pays en développement.

此类趋势将在发展中国家之间制造冲突。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont l'aide au développement est acheminée est extrêmement problématique pour les pays en développement.

提供发展援助方法身便为发展中国制造了严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le déclin de l'industrie manufacturière dans les pays en développement tient surtout à la baisse des exportations.

发展中国制造业衰退主要是出口量下降造成

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants américains, européens et japonais utilisent par exemple des usines chinoises pour approvisionner le marché mondial.

,美国、欧洲和制造厂商利用中国制造设施为全球市场提供商品。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui pousse les multinationales à établir des usines dans les pays en développement est la concurrence.

竞争促使多国公在发展中国家开办制造厂。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les fabricants locaux des pays en développement pourraient se tourner vers la fabrication d'inhalateurs à poudre sèche.

但是,发展中国当地制造商可以转向制造干粉吸

评价该例句:好评差评指正

La division de la production manufacturière entre pays en développement en fonction des groupes de revenu est particulièrement révélatrice.

果按收群计算,发展中国家之间制造差距尤其发人深醒。

评价该例句:好评差评指正

Cantwell Shenzhen Science et Technology Co., Ltd est une entreprise de haute technologie de système de surveillance de Singapour fabricant chinois.

深圳特威尔科技有限公是一家新加坡高科技监视系统公中国制造商。

评价该例句:好评差评指正

La coopération italienne œuvre à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement, en particulier dans les domaines agricoles et industriels.

意大利式合作正在致力于集中促进发展中国家农业和制造企业家精神。

评价该例句:好评差评指正

Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.

这一巨大支持给财政带来压力,压制了价格并有效地将发展中国制造商排出门外。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, la croissance de la production manufacturière s'est accompagnée d'une augmentation de la part des échanges mondiaux de produits manufacturés.

伴随发展中国制造增长,发展中国家在全球制造业贸易中份额也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certains des articles faisant l'objet des contrats-cadres de l'ONU ne pouvaient pas toujours être obtenus auprès des fournisseurs de pays en développement.

发展中国制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux orateurs de pays en développement se sont inquiétés du recours à des normes environnementales pour créer de nouveaux obstacles aux exportations de leurs pays.

对利用环境标准给发展中国出口制造新障碍,许多发展中国家发言者表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.

湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能过关来置办些缅甸见不着东东(大部分中国制造,都是从云南景洪过来货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长一串。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement avait promis vendredi une "punition grave" après le rappel la veille de 700 tonnes de lait en poudre par le principal fabricant du pays, Sanlu Group.

周五,中国主要奶粉制造商三鹿集团宣布召回此前生产700吨奶粉,随后,政府保证要“严肃查处”。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'augmentation des importations de postes de radio à ondes courtes de fabrication chinoise, bon marché, a permis à un plus grand nombre de personnes d'écouter ces stations.

近年来,中国制造廉价进口短波收音机有所增多,因此能收听这些电台人数也有增加。

评价该例句:好评差评指正

Succursale est située dans la base de fabrication chinoise - la ville de Dongguan, Guangdong Province, séparés de la ville de Hang Li Heng parc industriel le long de la rivière!

分公坐落在中国制造业基地--广东省东莞市横沥镇隔坑沿江工业园!

评价该例句:好评差评指正

Une diminution de la part de la production manufacturière est manifeste dans tous les autres groupes de pays en développement, et plus encore dans les pays les moins avancés (PAM).

所有其他发展中国制造比重都明显下降,特别是最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment, rudimentaire, rudiments, rudistes, rudite, rudoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228

Là, c'est marqué " fabriqué en Chine" .

上面写着“中国制造”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les constructeurs chinois partent à l'assaut du marché européen.

- 中国制造商正在进攻欧洲市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Ne me dites pas qu'ils sont tous fabriqués en Chine? Non?

- 不要告诉我它们都是中国制造的?不?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411

La croissance du secteur manufacturier chinois a légèrement ralenti en novembre, selon les chiffres officiels publiés lundi.

根据周一公布的官方数据,11中国制造业增长略有放缓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

" Made in China" . Cette étiquette, tout le monde la connaît.

- “中国制造”。每个人都知道这个标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Aujourd'hui, seulement 1 % des véhicules électriques vendus en France sont fabriqués en Chine.

- 今天,在法国销售的电动汽车中,只有 1% 是中国制造的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais la Chine continue de fabriquer toujours plus et d'exporter dans le monde entier.

- 但中国继续制造越来越多的产品并口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Depuis quelques mois, Pascal est l'heureux propriétaire de ce véhicule électrique bourré de technologie et fabriqué en Chine.

- 在过去的几个里,Pascal 一直自豪地拥有这款充满技术和中国制造的电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

La marque chinoise est décriée pour la qualité de ses vêtements et leurs conditions de fabrication en Chine.

- 中国品牌因其服装质量及其在中国制造条件而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type de cerf-volants sont encore fabriqués en Chine mais aussi dans plusieurs autres pays du monde comme en Indonésie et au Vietnam.

这种类型的风中国制造,但在印度尼西亚和越南等世界上其他几个国家也有。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Aujourd’hui, le caviar made in China s’exporte partout et il séduit de plus en plus les meilleures tables du monde.

今天,鱼子酱 <i>中国制造</i> 口到各地,并且越来越吸引世界上最好的餐桌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le secteur manufacturier chinois a connu son 12e mois consécutif d'expansion en juillet, a annoncé lundi le Bureau d'Etat des statistiques (BES).

国家统计局(BES)周一表示,中国制造业在7份连续第12个扩张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202112

Les arbres sont ensuite généralement envoyés vers la Chine pour fabriquer des meubles ou du parquet. Le mis en cause menait grand train.

后,这些树木通常被送往中国制造家具或镶木地板。受访者一路领先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

La Chine est à l'origine de 20 % de cette fabrication, suivie par les Etats-Unis, 18 %, et l'Union européenne, 15 %.

中国占这一制造业的 20%,其次是美国,占 18%,欧盟占 15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

L'idée que ce soit réparable, c'est intéressant pour ne pas faire de gâchis et acheter des choses made in China ou autre.

- 它是可修复的想法,有趣的是不要弄得一团糟并购买中国或其他地方制造的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Seize mois maintenant que les enquêteurs recherchent D.Jubillar, Les données ont pu être récupérées chez Google et chez le fabricant chinois du téléphone.

- 十六个现在调查人员正在寻找D.Jubillar,数据可以从谷歌和中国手机制造商那里恢复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201510

JJ : 15 milliards et demie d'euros. C'est le montant de la commande passée par la chine à Airbus, le constructeur d'avions européen.

JJ:155亿欧元。这是中国向欧洲飞机制造商空中客车公司下的订单金额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Conséquence inattendue de la guerre en Ukraine et de la crise énergétique en Europe, à l'approche de l'hiver, le made in China répond à la demande.

- 乌克兰战争和欧洲能源危机的意外后果,随着冬季的临近,中国制造满足了需求。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137

Ces nouvelles normes sont autant de défis pour les fabricants du monde entier dont les jouets sont exportés en Europe, en particulier pour les fabriquants chinois.

这些新标准对于玩具口到欧洲的全球制造商来说都是挑战,特别是对于中国制造商来说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Pour réduire les méfaits de ces produits sur l’environnement, cette ancienne architecte lance en 2012 la première marque de produits nettoyants et cosmétiques bio made in China.

为了减少这些产品对环境的有害影响,这位前建筑师于2012了第一个品牌的有机清洁和化妆品中国制造

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin, rufine, rufol, rugby, rugbyman, rugbystique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接