有奖纠错
| 划词

Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...

诚然,若雷斯脑壳而亡是事实,可子是从谁的枪中射出的?

评价该例句:好评差评指正

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们在极近的距离内直接

评价该例句:好评差评指正

Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.

14日,参加次行动的一名稳定团士兵身亡。

评价该例句:好评差评指正

Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

据说,该人腹部又被用刀捅剌。

评价该例句:好评差评指正

Muhammad Zaanen, 12 ans, a reçu une balle dans la tête.

Muhammad Zaanen,一名12岁的巴勒斯坦男童,头部

评价该例句:好评差评指正

Un enfant de 7 ans, Yazan Fatayir, a été grièvement blessé d'une balle dans la tête.

一名儿童,Yazan Fatayir(7岁),头部,伤势重。

评价该例句:好评差评指正

Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.

据报他头部、胸部、腹部和双腿,当场死亡。

评价该例句:好评差评指正

Blessé à la jambe, Mohammad Ali al-Assadi (20 ans) a été transporté à l'hôpital al-Janoub à Nabatiya.

Muhammad Ali al-Asadi,约20岁,大腿,被送去南部Nabatiyah医

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

巴勒斯坦出租汽车司机胸部,稍死于枪伤。

评价该例句:好评差评指正

Il était décédé après avoir été pris dans la fusillade survenue le vendredi soir alors qu'il rentrait chez lui.

当他星期五傍晚正在回家途中,在交火身亡。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les blessés figurait Nidal al-Amsi, 8 ans, grièvement atteint par une balle à la poitrine.

次对抗中,至少15名巴勒斯坦人受伤,其中包括18岁的Nidal al-Amsi胸部,伤势重。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues, les juges Hassan Osman, Assem Abu Daherm, Imad Shehab et Walid Harmooush ont été abattus lors d'un attentat.

根据所得到的情况,Hassan Osman、 Assem Abu Daherm、Imad Shehab和 Walid Harmooush四名法官遭枪击

评价该例句:好评差评指正

Alors que le père de l'enfant était emmené par les secouristes, il a de nouveau été atteint par des tirs.

小孩的父亲被那些帮助他的人抬走时遭到进一步射击而

评价该例句:好评差评指正

Ahmad Jafar a été mortellement touché à la poitrine au moment où une vingtaine de véhicules israéliens investissaient la ville.

大约20辆以色列车辆入侵该城镇以,Ahmad Jafar在胸部死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ayant été touché par une balle, M. Ojeda Rios a été privé de soins médicaux et est morts de ses blessures.

,美国拒绝为Ojeda Ríos先生提供医疗救助,致使他因伤死亡。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat a été tué et un civil blessé sans gravité dans une fusillade près de la ville de Beït Sahour.

在拜特萨候尔镇附近的枪战中,一名以色列士兵被打死,一名平民受伤,伤势一般。

评价该例句:好评差评指正

Deux enseignants et 81 élèves âgés de 6 à 15 ans ont été blessés, dont deux par balle dans leur salle de classe.

教师及81名6岁至15岁的学生受伤,其中2人是在教室里受伤的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres personnes décédées sont Nedal Karim, 22 ans, touché à la poitrine, et Khalil Qarmot, 33 ans, touché à l'abdomen.

另外两人是22岁的Nedal Karim和33岁的Khalil Qarmot,前者胸部者腹部

评价该例句:好评差评指正

Selon certains rapports, quatre hommes âgés de 18 à 45 ans ont été tués par des balles à la tête ou la poitrine.

据报道,四名18至45岁的男子头部或胸部死亡。

评价该例句:好评差评指正

Un prêtre serbe a fait savoir que 70 familles serbes environ allaient quitter la ville parce qu'elles ne s'y sentaient plus en sécurité.

6日,在Idriz Selmani发现一名36岁的塞族男子头部;4月14日,在Lugovic附近发现一名科索沃阿族人在他的车内被机枪打死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrayant, enrayement, enrayer, enrayoir, enrayure, enrégimentation, enrégimenter, enregistrable, enregistrant, enregistré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais… il a pris une balle dans le dos.

但是… … 他背部中弹

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Sur ces images très violentes, l'un d'entre eux est touché à la tête.

在这些非常暴力的图像中,其中一个人头部中弹

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah, je crois que Guillaume, le cadreur, s'est fait buter

啊,我 Guillaume,像师,好像中弹了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Quand on a enfin ouvert la porte, on a découvert le chien mort, une balle dans la tête.

最后,当我们打开门时,发现狗死了,它的脑袋中弹了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce conducteur a reçu une balle dans la tête.

这名司机头部中弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On lui avait tiré dans le cou.

他的脖子中弹了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018年合集

Un tir en plein cœur ne fait presque pas souffrir.

心脏中弹几乎不会引起疼痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Un homme juste à côté de moi a été touché à l'épaule.

我旁边的一名男子肩膀中弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les trois autres sont abattus et les tireurs prennent la fuite en voiture.

其他三人中弹,枪手乘车逃离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Touché à la cuisse, ses jours ne sont pas en danger.

大腿中弹,没有危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La répression a autant de régiments que la barricade a d’hommes, et autant d’arsenaux que la barricade a de cartouchières.

镇压者有街垒中人员那么多的联队,有街垒中弹盒那么多的兵工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici, il a été touché aux jambes aussi.

在这里,他的腿部也中弹了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une femme de 43 ans a été tuée d'une balle reçue en pleine tête.

一名 43 岁的妇女头部中弹身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

M.Bendriss a-t-il perdu la vie à cause d'un tir de LBD?

本德里斯先是否因小黑枪中弹而丧

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Me prévenir de quoi ? - La balle dans le pied.

提醒我什么 - 她脚中弹了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Et moi, je suis quoi? Je suis éjecté du délire?

- 而我,我是什么?我被从谵妄中弹出?

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Alexandre Falco, 24 ans. c'est une blessure par balle au niveau de lobe temporal droit.

亚历山大·法尔考 二十四岁 大脑右颞页中弹

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il ne faudra aucune lumière et qu’il joue la sonate Clair de lune dans l’obscurité pour mieux voir s’éclairer les choses.

“到时候什么灯也别点,让他在黑暗中弹《月光奏鸣曲》,咱们好好欣赏欣赏月色。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Derrière la cloison, une jeune femme de 24 ans, dans sa chambre, est touchée à la tête.

隔断后面,一名 24 岁的年轻女子在她的房间里头部中弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: A Marseille, un adolescent de 14 ans grièvement blessé par balle hier soir.

- S.Gastrin:昨晚在马赛,一名 14 岁男孩中弹受重伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接