Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对法财也必须进定罪。
Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
其他代表团认为,对法财也必须进定罪。
Des peines sévères étaient également prévues pour l'enrichissement illicite.
对违法致富也规定了严厉处罚。
Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.
根据其他代表团观点,对法致富也必须进定罪。
L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.
伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。
Les noms minoritaires doivent être considérés comme un enrichissement de la culture.
少数民族地名应被视为会使文化充实丰富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造巨大财富动力。
Le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.
建立审查机制过程可使各方相互受益。
Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.
该软件用于分析粒状铀浓缩程度。
Selon d'autres représentants, il était également nécessaire d'incriminer l'enrichissement illicite.
另外一些代表认为,也有必要将法敛财定为犯罪。
Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.
这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明相互丰富。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂工作。
Il faut plutôt la voir comme une source porteuse d'enrichissement mutuel et de libertés fondamentales.
而应将其视为源泉,为互利和基本自由提供巨大潜力。
Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.
所有发言者均支持联合国网址上丰富多语文内容。
Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.
政府组织提供人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃为己有,成为自己发财致富途径。
Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类生活。
Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.
本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。
En revanche, l'article 265 du Code pénal incriminait spécifiquement l'enrichissement illicite des représentants élus.
另一方面,《法典》第265节涉及民选代表违法致富定罪问题。
À cet égard, il a aussi appuyé l'inclusion d'un article incriminant effectivement l'enrichissement illicite.
在这方面,他还支持列入一项有效地将财产法增加定为犯罪条款。
Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.
据指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。
Le compte de certaines personnes accusées d'enrichissement sans cause a fait l'objet d'une telle mesure.
某些被指控致富原因不明人账户已依这一措施处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。