Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黄油充分涂抹模子和边缘部分。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利用这本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利用了这块土地。
Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.
这幅画充分体现原创原味。
Marteau sur la qualité de la pleine garantie.
榔头把的质量有充分的保证。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发挥出自己的才能。
La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.
公司应该有与客户充分合作的理念。
Non, je n'ai pas faim, je suis plein.
不,我不饿了,我很充分。
Rien de tel qu’un jus de fruits pour faire le plein de vitamines !
没有什么比杯橘汁更能充分补充维他命啦!
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans un saladier, mélangez à la main le sucre et la farine.
个大碗,用手把糖和面粉充分混合。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后场戏的扣人心弦充分吸引了观众。
Elle aurait dû l'être, et elle l'est certainement aujourd'hui.
它应该得到充分注意,它现在肯定应得到了充分注意。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。
Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.
产品质量优异,有充分的质量保证。
Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!
置身其中您可以充分享受到生活的无穷魅力!
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片加工。
Nous avons tous la responsabilité d'appliquer pleinement la Convention et d'en réaliser tout le potentiel.
我们都有责任充分执行《公约》并实现其充分的潜力。
Le plus souvent, l'opinion publique est suffisamment sensibilisée, mais la volonté politique d'agir fait défaut.
通常,有充分的公众关切,但没有采取行动的充分政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut que le film plastique soit bien tendu.
塑料薄膜必须充分拉伸。
La pâte soit bien dorée, bien jolie.
面团充分上色,非常漂亮。
Il a des motivations plutôt politiques et économiques.
他有相当充分的政治和经济动机。
La raison pour laquelle tu pars n'est pas bonne.
你离开的理由不是很充分。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够充分表明自己的心境。
Le vivant de haute altitude est en train de se transformer pleinement.
高海拔的生物正在经历充分变化。
C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.
这样做是为了使配料充分融合。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
而且他们有充分的理由这样认为。
Notre détermination est à cet égard entière.
我们在这方面有充分的决心。
Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.
你们活在当下,且希望充分获得利益。
La France veut y prendre toute sa place.
法国希望在那里充分发挥作用。
C'est ce qui permettra à ton moteur de vibrer suffisamment.
这将使你的电机得到充分振动。
On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.
我们想要充分利用每一个小时。
Et ça, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.
而这一点,我们用得还不够充分。
Un gros con déborde de “connitude” dans plusieurs domaines.
一个大傻蛋充分“表现”在很多方面。
J'en mets beaucoup parce que j'ai toujours besoin de beaucoup m'hydrater.
我涂了很多,因为我总是需要充分补水。
On dit que je ne m’exprime pas suffisamment en classe.
大家说我在班级里面没有充分表现自己。
Le gouvernement japonais est pleinement conscient de sa responsabilité.
日本政府充分认识到自己的责任。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有充分的理由去快速改掉这个错误。
Pour le lit du filet, veillez à ce que les champignons aient bien refroidi.
对于垫菜部分,确保蘑菇已经充分冷却。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释