L'abondance est plus meurtrière que la famine.
富足比馑更害人。
L'abondance est plus meurtrière que la famine.
富足比馑更害人。
Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.
应该荒使得有很多被抛弃到自然界中的孩子。
La famine règne dans tout le pays.
整个地区都在闹荒。
1 La famine s'appesantissait sur le pays.
1 那地的荒甚。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
荒、战争、病疫, 这些都灾难。
Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.
如今,数百万非洲人面临谨的威胁。
Nous devons donc faire davantage pour lutter contre la famine.
我们也必须为消灭饿作更多的努力。
Le Malawi est en proie à une famine sans précédent.
马拉维正遭受史无前例的荒。
Les enfants européens étaient menacés par la famine et les maladies.
欧洲儿童当时面临饿和疾病。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饿。
Mon pays intervient également pour sauver les vies menacées par la famine.
我国还在采取行动赈济遭受荒的灾民。
Tous les gouvernements ont le devoir d'empêcher la famine et la faim.
各国政府有责任防止馑和饿。
Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。
La guerre et les conflits, en Afrique comme ailleurs, débouchent rapidement sur la famine.
在非洲与在其它地方一样,战争和冲突迅速导致饿。
Ces personnes sont plus que jamais exposées à la famine et à la malnutrition.
现在,他们非常容易遭受荒和营养不良之害。
Près de 200 millions de personnes souffrent de la famine sur le continent.
将近两亿民生活在该陆。
Pour éviter la famine, il est indispensable de fournir immédiatement une aide alimentaire gratuite.
立即提供免费的粮食援助对消除荒必不可少的。
En ce sens, elles sont source de famine, voire de pauvreté dans les pays touchés.
在这个意义上,它们在有关国家导致了饿,更不用说造成了贫穷。
À l'approche de l'hiver, quelque 6 millions de personnes sont menacées de famine.
冬季即将来临,多达600万人受到荒的威胁。
Il m'a assuré que toutes les mesures nécessaires seraient prises pour éviter une famine.
他向我保证,将采取一切必要步骤以避免任何荒。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。