有奖纠错
| 划词

Cependant, se considérant trop âgé, il refusera probablement le cinéma d'action.

但是,考虑自己太很可能会拒绝接演动作片

评价该例句:好评差评指正

Enfin « Démineurs » a complété le Top 10, aussi un nouveau film d’action, de tension.

最后一名是动作片《排雷者》。

评价该例句:好评差评指正

Tank 2008 La guerre des tanks fait rage depuis des siècles, peu d'endroits ont été épargnés par ce conflit.

既然是动作片,擦伤手脚当然是少不的,但吴建豪却越拍越勇,完全没有担心危险的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.

法国人一改们的习惯,在暑期走进电莱坞以八颗重磅炸弹盘踞法国的电市场。内容笼罩笑剧片、动画片、动作片、科幻片等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青Cyprien吐槽集

Voilà, un petit film d'action à l'ancienne.

部老式动作片看着错。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

La scène est digne d'un film d'action.

场面堪比动作片

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Ceci n'est pas un film d'action mais un baptême de frissons.

- 动作片,而是寒意的洗礼。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

J'ai regardé beaucoup de films d'action.

我看过很多动作片

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224合集

B.Willis, star de films d'action et de films indépendants, un acteur culte dont le succès n'avait rien d'évident.

B.威利斯,动作片和独立片的明星,一个成功的邪教演

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

H.Ford: C'est un film d'action comme les précédents, mais cette fois, ce qui est différent, c'est qu'il y a un peu plus de gravité.

- H.Ford:和前几部一是一部动作片,但同的是,它的引力多了一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228合集

Depuis le succès mondial « Des dents de la mer » , on ne compte plus les films d'action ou un animal monstrueux attaque les humains.

自从《大白鲨》在世界范围内大获成功后,有无数的动作片讲述了一只巨大的动物袭击人类。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Et donc ça va être de transporter les joueurs, voilà, comme s’ils étaient dans un parc d’attractions, ou en plein cœur d’un film d’action, de science-fiction.

因此,将是运输球是它,仿佛他们在游乐园,或在动作片,科幻的核心。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les nombreuses séquences empruntées à ce chef-d'œuvre du cinéma d'action permettent légitimement de parler de PARODIE, un genre qu'on a déjà décortiqué dans notre épisode consacré à " La Cité de la peur" .

部经典动作片中借鉴的许多场景确实可以合理地称之为“滑稽模仿”,是我们在《恐惧之城》那集里已经剖析过的一个类型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Dans des annonces aux allures de films d'action, les dealers promettent de gros salaires: entre 150 et 400 euros par jour, pour des candidats à l'affût sur le terrain ou encore très vifs d'esprit.

在看起来像动作片的广告中,经销商承诺提供高薪:每天 150 至 400 欧元,奖励那些在现场寻找机会或仍然非常机智的候选人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接