有奖纠错
| 划词

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

主动镜玻璃不看图像显示。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel se brouille.

天空

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, à cause des changements climatiques et du mécontentement social, le ciel continuera de s'assombrir, les mers continueront de monter et les ouragans deviendront de plus en plus violents.

但不幸是,由于气候社会不满,天空将继续,海洋将继续升高,飓风将继续强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Quand Julia rouvrit les yeux, le ciel prenait déjà la couleur ombrée du soir.

当朱莉亚睁开眼睛时,已经开始变暗

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Mais ensuite, tout s'assombrit et votre corps est violemment secoué.

但随后一切都变暗了,您的身体被剧烈地摇晃。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et lorsqu'il commence à faire sombre, la pupille s'élargit pour capturer la lumière résiduelle.

当环境开始变暗时,猫瞳孔会变大来捕捉残留的光线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Notre cerveau se dit que l'ombre du cylindre vert a légèrement assombri la case B.

我们的大脑认为,绿圆柱体的阴影使B方格略微变暗

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le labyrinthe devenait de plus en plus sombre à mesure que la couleur du ciel virait au bleu marine.

迷宫里每一分钟都在变暗,头上的空变成了黛青

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Un ciel qui s'assombrit, le vent qui se lève et des orages très intenses.

变暗空,大风和非常强烈的雷暴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Des colonnes de chars russes impressionnantes foncent sur Kiev.

令人印象深刻的俄罗斯坦克纵队在基辅变暗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Pour les économistes, l'éclaircie pourrait vite s'assombrir.

对于经济学家来说,亮点可能会迅速变暗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Le ciel s'assombrit aussi à Cergy, en Ile-de-France.

- 法兰西岛塞尔吉的空也变暗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Des fumées qui obscurcissent le ciel et masquent le soleil en cette fin d'après-midi.

- 烟雾使变暗,在下午结束时遮住了太阳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Il est près de 19h hier lorsque le ciel s'assombrit dans la campagne.

- 晚上将近 7 点,乡村的变暗了。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le soleil pouvait briller ou les nuages assombrirent le ciel.

阳光明媚,乌云密布,变暗

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

L’immense douleur de cette perte assombrit pour longtemps l’horizon souriant de la vie d’Andreï.

这种失去的巨大痛苦使安德烈一的微笑地平线在很长一段时间内变暗

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au silence qui régnait dans la chambre, Ursula comprit qu'il avait commencé à faire sombre.

从房间里的寂静中,乌苏拉知道已经开始变暗了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Je ne veux pas noircir le trait, mais j'ai l'impression qu'on est au pied du mur.

我不想让这条线变暗,但我的印象是我们靠墙了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Aujourd’hui, le paysage s’est assombri depuis la chute de Kaboul et le retour au pouvoir des talibans.

,自喀布尔沦陷和塔利班重新掌权以来,局势已经变暗

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça tamise un petit peu la lumière et c'est bien pour créer une ambiance justement un petit peu cozy.

它使光线变暗一点,有利于营造舒适的氛围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Après 2 heures d'audition, l'écran s'est éteint, laissant les familles des victimes sans réponses à leurs questions.

- 两个小时的听证会后, 屏幕变暗,受害者家属的问题得不到答案。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Mais ce matin-là, aucun nuage ne venait assombrir le ciel et tout laissait croire que la journée serait ensoleillée.

但那早上,没有云层使变暗,一切都表明这一将是晴朗的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Les New-Yorkais voient désormais leur ciel s'assombrir sous l'effet des fumées venues du Nord et ils en ressentent l'acreté.

纽约人现在看到他们的空在来自北方的烟雾的影响下变暗,他们感受到它的锐利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接