有奖纠错
| 划词

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对多米尼克多米尼克政府而言非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

评价该例句:好评差评指正

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(多米尼克)说,多米尼克非常遗憾未能提交最后的报告。

评价该例句:好评差评指正

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

多米尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎多米尼克

评价该例句:好评差评指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

多米尼克随时准备发挥自己的应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(多米尼克)。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,多米尼克国加入为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

多米尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法做法。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

多米尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

评价该例句:好评差评指正

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

多米尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比多米尼克更依赖香蕉出口。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

多米尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了多米尼克的总理。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

多米尼克还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

评价该例句:好评差评指正

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的多米尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

多米尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage, dépalisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Pas de monsieur Fabre, rue Saint-Dominique !

有法白尔先生,圣多米尼克街!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Vous savez où je pourrais trouver Dominique Bredoteau?

您知道多米尼克·布雷多图住哪吗?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Attends, je vérifie s’il est dispo. Dominique!

稍等 我看下他是否有空 多米尼克

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Par exemple, Dominique est haïtien et il m'a appris à faire un gâteau à l'ananas.

例如,多米尼克是海地人,他教我如何做凤梨蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont les fameux murs à pêche que Dominique fait aujourd'hui découvrir aux enfants.

这是著名的桃子墙,多米尼克今天带着孩子们来参观。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

他2005年 辞,继任者为多米尼克•德维尔潘。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.

您好,我找多米尼克·布雷多图。我是来做欧盟人口普查的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au rayon des tentatives originales citons le Britannique Dominic Bruce.

在最初尝试的方法中,我们可以提到英国的多米尼克·布鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non, mais c’est énorme, merci, Dominique.

哦 这简直太赞了 谢谢你 多米尼克

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je vais commencer avec vous, monsieur le professeur, Dominique Crozat, si vous voulez bien.

多米尼克·克罗扎特,如果您的话,我想先问您几个问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Avec nous mais en duplex depuis Montpellier, Dominique Crozat, bonjour.

今天与我们视频连线的嘉宾,是位于蒙彼利埃的多米尼克·克罗扎特,您好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le beurre, c'est l'épreuve de la poêle que Dominique va tester les différents coquillages.

平底锅里的黄油,是多米尼克测试同的贝类的佐证。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour rivaliser avec les temples du hamburger , Dominique a pensé à tout.

为了与汉堡店竞争,多米尼克想得很周到。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dominique propose différents menus à moins de 10 euros.

多米尼克提供了同类型的10欧元以内的菜单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Dominique n'a rien raté de cet hommage.

多米尼克有错过任何一次致敬。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a 500€... S'il te plait, Dominique.

有500€...拜托,多米尼克

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons demandé à Dominique de nous éclairer.

我们请多米尼克为我们指明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est ici que Dominique, originaire de Lausanne, a décidé de jeter l'ancre.

来自洛桑的多米尼克决定在这里抛锚。

评价该例句:好评差评指正
法语全攻略

Alors pour moi une bière pression...et toi Dominique?

- 所以给我一杯生啤酒...你多米尼克

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Alors je demanderai à Dominic de tout me raconter sur ton copain.

然后我会请多米尼克告诉我关于你男朋友的一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


départemental, départementale, départementalisation, départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接