有奖纠错
| 划词

Je suis ta mère. L'archevêque est ton père.

“我是你母亲,大主才是你父亲。”

评价该例句:好评差评指正

Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.

我认为大主不错。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主

评价该例句:好评差评指正

Le Président Ramos-Hortas et l'évêque Belo faisaient partie de nos honorables invités à l'époque.

拉莫斯·奥尔塔总统和贝罗大主当时是我们尊贵客人。

评价该例句:好评差评指正

Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.

它强烈谴责一切暗杀行动,尤其是谴责Duarte大主遇害事件。

评价该例句:好评差评指正

Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.

Migliore大主(罗马廷观察员)指出,保护环境不只是保卫环境。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.

大主是希望象征,其影响所及,远远超出会和南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

根据所情况,调查谋杀大主Gerardi 案件Galindo先生已流亡海外。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

大主现已正式退休,在开普敦他家开设了一家私人办事处。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.

作为秘书长,大主投入了全身心来实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, le révérend Parascand (Faith Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Parascand大主(Faith Community Church)在请愿人专席就坐。

评价该例句:好评差评指正

En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.

实际上,我请大主在我前面检测,因为我担心我结果。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.

随着列支敦士登大主建立,目前正在审议政分离问题。

评价该例句:好评差评指正

Monseigneur Tauran (Observateur du Saint-Siège) déclare que le Saint-Siège est devenu partie au Traité afin de promouvoir la paix.

Tauran大主(罗马廷观察员)说,罗马廷成为该《条约》缔约国,为是促进和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.

主席(以法语发言):我现在请廷观察国常驻观察员米廖雷大主发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Archevêque Migliore (Observateur permanent du Saint-Siège) (parle en anglais) : La mémoire est un devoir et une responsabilité commune.

米廖雷大主(罗马廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent du Saint-Siège, Mgr Celestino Migliore.

主席(以英语发言):我现在请罗马廷常驻观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大主发言。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.

Migliore大主(罗马廷观察员)说,不公正是导致以色列人和巴勒斯坦人面临困难和出现分歧核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mgr Celestino Migliore, observateur de l'État observateur du Saint-Siège.

代理主席(以英语发言):我邀请罗马廷观察员塞莱斯蒂诺·米廖雷大主阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.

Migliore大主(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matildite, matin, mâtin, matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'archevêque de Paris annonce qu'il excommuniera tous les spectateurs.

主教宣布他将开除所有观众的教籍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et les deux enfants le suivirent comme ils auraient suivi un archevêque.

两个孩子便跟着他走,象跟主教似的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi l'archevêque de Paris et 3 otages sont exécutés le 24 mai.

因此,主教和3名人质于5月24日被处决。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé suivant eux était fils d’un archevêque.

两位先生竟然在开玩笑,说本堂神甫一位主教的儿子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un pas derrière Mgr Ulrich, l'archevêque de Paris, Emmanuel Macron pénètre dans la cathédrale.

跟随主教乌尔里希,埃马纽埃尔·马克龙走进教堂。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 主教的帮助下,他设法调和黑人和白人的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Alors que l'archevêque de Canterbury lui remet les deux sceptres figurant le Pouvoir, la Justice, l'Equité et la Clémence.

坎特伯雷主教授予她两个权杖,象征着权利,正义,公平和仁慈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Il s'agit d'un ex-archevêque qui a démissionné lundi dernier.

一位上周一辞职的前主教

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Une nouvelle vie commence pour l'archevêque de Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯主教开始新的生活。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'entends grincer le chapeau de tôle de l'archevêque.

我听到主教的锡帽吱吱作响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

Dernière étape avant la canonisation, l'archevêque Oscar Romero a été béatifié.

ZK:在封圣前的最后一步,奥斯卡·罗梅罗主教被祝圣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Cet après-midi, le nouveau coq a été béni par l'archevêque de Paris.

今天下午,只新公鸡受到主教的祝福。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

L'archevêque de 76 ans devient donc le pape.

位76岁的主教因此成为教皇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

L'archevêque de Canterbury s'assure à plusieurs reprises qu'elle est bien posée.

坎特伯雷主教多次确保它摆得很好。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La principauté de Trèves est gouvernée par l'archevêque et prince électeur Richard von Greiffenclau.

特里尔公国由主教和选帝侯理查德·冯·格莱芬克劳管理。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Cependant il ne voulut pas contrarier l'archevêque.

然而,他不想惹恼主教

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合

Le Cardinal André 23, Archevêque de Paris au micro d'Aram Mbengue.

红衣主教安德烈23岁,主教在阿拉姆·姆本格的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Pour l'intronisation du nouvel Archevêque de Canterbury.

坎特伯雷新任主教的登基。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合

Dans une heure l'archevêque de Rio doit célébrer la première messe, sur la plage de Copacabana.

一小时后,里约主教将庆祝在科帕卡纳海滩举行的第一次弥撒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres alliés rejoignent la conjuration comme l'archevêque de Pise, les Médicis s'étaient opposés à sa nomination, ou encore le duc d'Urbino.

其他盟友也加入阴谋,如比萨主教,美第奇家族反对任命他,也就乌尔比诺公爵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoisement, matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接