On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些人和美思迪索人。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一些人和美思迪索人。
Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.
在伯利兹区,族裔体是Creole和 Mestizo;在北部橘园区和科罗萨尔区,体是Mestizo;在南部托莱多区和斯坦港区,体是Garifuna、Mayan和East Indian。
Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.
这些社会在几个不同层次上都是混合。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Thaïlandaises représentaient un faible pourcentage.
而中国(包括韩籍华人)、越南和泰国妇女则占较小比例。
Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.
在加工工业工作混血妇女是此种违法行为受害者。
La nation est composée de plusieurs races : indigènes, blancs, noirs et métis.
哥伦比亚由几个民族组成:土著、白人、人和混血民族。
Mme Ginnish (Canada) dit que par populations autochtones on entend les Inuits, les Indiens et les métis.
Ginnish女士(加拿大)说,加拿大土著人包括因努伊特人、印第安人和梅蒂斯人。
La société guatémaltèque est multiethnique, pluriculturelle et multilingue, composée de mayas, ladinos (métis), garifunas et de xincas.
危地马拉是一个多种族、多文化和多语言社会,由玛雅人、拉迪诺人、加利弗纳人和辛卡斯人组成。
Une dame nommée Alima, métisse comorienne résidente à Madagascar, serait également identifiée comme l'épouse du présumé terroriste Fazul Abdullah Mohammed.
另外,一名名叫阿里马居住在马达加斯加科摩罗混血女子有可能被认定是恐怖义疑犯法祖尔·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)配偶。
Le pourcentage de personnes atteintes d'anémie était de 65 % pour la population noire est de 50,8 % pour la population métisse.
有65%人患有贫血症,50.8%混血人患贫血症。
Les Noirs représentent 55 % de la population, les Blancs 34 % et les métis et les personnes d'autres origines raciales 11 %.
人口中55%为人,34%为白人,其余11%为混血和其他种族,年增长率大约为0.58%。
Mon gouvernement et moi-même avons pris un engagement envers les enfants du Pérou, l'Amérique latine métisse et le monde en développement.
我国政府和我本人对秘鲁、拉丁美洲和发展中世界儿童有一项承诺。
Le programme bénéficie directement aux parents des enfants disparus, notamment les familles rurales, d'origine maya, ainsi que les populations métisses (ladinos).
方案直接帮助失踪儿童家属,特别是农村家庭,包括玛雅族人家庭和拉丁人家庭。
Les groupes ethniques majoritaires sont le métis et l'indigène, les pourcentages étant plus faibles pour les blancs et la population d'ascendance africaine.
在种族划分上,印欧混血和土著人口最多,白人和非洲裔比例相对较低。
Bien que le Groupe ait passé beaucoup de temps sur la base aérienne du Groupement, il n'avait jamais rencontré ces techniciens « métis ».
专家组在空中运输和联络集团空军基地逗留许久,却从未遇到所谓“metisse”(混血)技术员。
La représentante de la nation métisse de l'Alberta a estimé nécessaire que davantage de gouvernements participent aux délibérations du Groupe de travail.
艾尔伯塔梅蒂斯族代表说有必使更多国家政府出席工作组会议。
Les 7% restant sont constitués de Chinois, d'Européens, d'autres insulaires du Pacifique, et de descendants de métis, dont le nombre s'accroît rapidement.
斐济人口其余7%包括华人、欧洲人、太平洋其他岛屿人和人数快速增加混血种人。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大梅蒂斯人和其他原住民儿童遭受许多疾病侵害,包括艾滋病、胎儿酒精中毒综合症和酒精及毒瘾综合症。
Le sentiment dominant chez la plupart des Dominicains était que leur peau de métis les distinguait des Dominicains plus foncés et des Haïtiens.
大多数多米尼加人导思想是,他们白混血肤色使他们与皮肤多米尼加人和海地人不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。