Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我们留言簿写下您意见。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和我一样。
Ce que l'homme possède de plus précieux, c'est la vie.
人生最是生命。
La santé est le plus précieux des biens.
健康是最物质财富。
Qu’as tu fais de nos heures précieuse?
时间,你做了什麽?
Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.
欢迎各位新老客户提供。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
孔可以为我提供最迹象。
La sante represente, comme le temps, un capital precieux.
和时间一样,身体代表着资本。
La Conférence en cours fournit une occasion à ne pas manquer à cet égard.
本届大会提供了一个机会。
Une occasion extrêmement précieuse a ainsi été perdue.
一个极其机会就此错过了。
L'utile appui des pays hôtes a été reconnu.
收容国支持受到了赞扬。
Les ressources en eau douce sont très précieuses pour ces États.
淡水是这些国家非常资源。
C'est une évolution importante et très appréciable.
这些是重要和事态发展。
En conclusion, la Directrice a remercié le Conseil d'administration de ses observations des plus utiles.
她感谢执行局提供指导。
L'Organisation des Nations Unies a lancé des initiatives internationales riches d'enseignements.
联合国已经提出国际倡议。
Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.
他们可为和平与正义作出贡献。
Cet exercice permet un contrôle financier très utile.
这种做法是一种财务控制办法。
Cette résolution peut-elle neutraliser ces précieux atouts?
这项决议能够阻碍这些财富吗?
À cet égard, l'avis du Collège des commissaires a été très précieux.
专员团对这项工作提出了意见。
Le soutien et la coopération des États Membres sont pour lui sans prix.
会员国支持与合作仍然是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps, c'est une de nos ressources les plus précieuses.
时间是大家最宝贵。
Car tu possède un truc qui vaut de l'or ! !
因为你拥有一种很宝贵特长!
Ceci, monsieur le comte, c’est le plus précieux de nos trésors de famille.
“这是我们最宝贵传家之宝。”
Ce précieux outil révèle de fortes disparités.
这一宝贵工具揭示巨大差异。
Et quelque chose qui vaut de l'or, c'est quelque chose qui est très très précieux.
值得上黄金东西就是很宝贵东西。
– Je viens de perdre un ami très cher.
“我刚失去一位很宝贵朋友。”
Le projet a pris trente-cinq ans de retard.
宝贵三十五年耽误。”
Il en a gardé ce sens du rythme, si précieux en comédie.
他保留这种在喜剧中极为宝贵节奏感。
Mais enfin, dit-il, qu’est-ce que ce mets si précieux ?
“那么,这个宝贵东西究竟是什么呢?”
Le temps de transport n’est pas perdu, On en profite pour faire du montage.
旅途中也不能浪费宝贵时间,我们来编辑视频。
Le lien que nous avons tissé est ce que j'ai de plus précieux.
我们之间建立纽带是我所拥有最宝贵东西。
On peut aussi faire des choses extrêmement fun, précieuses avec des matériaux recyclés.
我们也可以利用这些回做一些非常有趣且宝贵东西。
La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.
这个自然保护区真正宝贵,是它湿地。
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵、苦痛、勇敢、可爱或悲惨人是梦中之影?
La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.
团结一致法国,是我们在度过这段艰难时光时最宝贵王牌。
Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.
事实证明,玛丽-居里这种发现对外科医生来说是非常宝贵。
Mais le précieux dissolvant me manque.
但是我没有这种宝贵溶液。
Une aide précieuse quand on arrive, souvent sans même un bagage.
在初到异国他乡之时,可以提供宝贵帮助,特别是在没有一件行李情况下。
J’y tiens comme à mes deux filles, il me rappelle des souvenirs !
对我来说,它是和我两个闺女一样宝贵,它使我回忆起不少往事!
Il trouve même auprès des peuples Cherokee, Creek et Séminole de la région des alliés précieux.
他甚至从切诺基人,克里克人和塞米诺尔人中找到宝贵盟友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释