Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承认东海岸。
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承认这周过得不。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承认我了。
J'avoue avoir un moment désespéré de lui.
我承认一度对他失望过。
Quant à la reconnaissance elle pourrait inclure la reconnaissance juridique ou politique.
承认可以包括法律政治承认。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这个词没有得到习惯上承认。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承认自己并且道歉。
La révolte me rend un peu radicale, je le concède.
反抗是我根本,我承认。
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,荣耀乃过眼云烟。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇不被承认
。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
确,他既怕承认又吝于恭维。
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未来。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂物质性。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了,感到如释重负。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你罪行。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判精神人。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干, 他也不会承认。
Les faits sont avoués ? dit le juge.
“这些事情都承认了吗?”法官问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。