有奖纠错
| 划词

11 . Je sais , je suis ridicule; mais je n’y peux rien , c’est une peur

我知道, 我是可笑, 但我, 这是一种病态恐惧; 正因如此, 我更喜欢冬天结冰时候, 至少那时不会

评价该例句:好评差评指正

Il y a la pluie en tonnerre depuis le match s'est fini, le ciel n'est pas content non plus, il crie des larmes et il se plaint avec des tonnerres !

比赛结束后,外面开始下阵雨,看来老天也对比赛结果很不满,眼泪儿哗哗,还抱怨!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争, 不整合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tu n’as pas peur du tonnerre ? demanda Glenarvan au jeune garçon.

“你吗?”哥利纳帆问罗伯尔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu comptes les secondes entre l'éclair et le tonnerre, puis tu divises par 3.

你计算闪电和之间的时间间隔,然后除以3。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! je n’ai pas peur du tonnerre, dit le bijoutier.

‘响,我是的!’珠宝商说道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il lui semblait que si elle touchait à cette poupée, le tonnerre en sortirait.

她仿佛觉得,万一她碰一下就会

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ferme donc la porte, dit la Carconte, je n’aime pas les portes ouvertes quand il tonne.

‘把门关上,’卡康脱女人说道,‘我喜欢在的时候把门开着。’

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le ciel de juin gronde comme jamais.

- 六月的天空以前所未有的方式

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des bruits de pas qui martelaient le sol comme un tonnerre retentirent alors derrière eux et Hagrid apparut, hors d'haleine, son arbalète à la main, Crockdur sur ses talons.

一阵般的脚步声传入他们耳中,海格气喘吁吁地出现了,身后跟着牙牙。他手里拿着他的弓箭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段, 不正当交易,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接