Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在儿看见
,
不真实
。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在儿看见
,
不真实
。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此想说,这个故事
悲怆
,几乎
不真实
。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但这样假定
接受可能不真实
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些断言完全不真实
。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列会议
不真实
。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全不真实
,
没有根据
。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲们
门,这
不真实
。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发表了小组成员知道并不真实言论。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
肯定不会为了某些不真实不正直
事情而道歉。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真实或怀疑不真实报表。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说没有回应对停火
呼吁
不真实
。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴经济问
关
指控也同样
不真实
。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,
不真实
。
L'État partie affirme que l'auteur a refusé d'indiquer le lieu où sa femme est enterrée, ce qui est faux.
缔约国说提交人拒绝说出他妻子埋葬地点
不真实
。
Le Gouvernement a indiqué que l'allégation selon laquelle les deux religieuses auraient fait l'objet d'agressions sexuelles n'est pas fondée.
该国政府说,所谓这两名尼姑受到性侵犯说法
不真实
。
Les allégations du représentant israélien, selon lequel Damas serait l'hôte d'un grand nombre d'organisations terroristes, sont absolument sans fondement.
以色列代表称大马士革有一些恐怖组织,这显然不真实
。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并不掩饰它真实用心。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾,此种关闭还影响到了有正当理由不透露真实姓名身份
用户。
Oui! Bien que le monde dans ce roman ne soit pas vrai, il donné toujours une occasion pour discuter!
对!虽然小说中描述世界不一定
真实
,它始终提供一个讨论
时机。
Les pays en développement ne devraient pas avoir à élaborer des plans de développement sur la base de faux espoirs.
不应该让发展中国家将其发展计划建立在不真实期望基础上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向
们指正。