有奖纠错
| 划词

Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.

她心跳得太厉害,简直不能拆阅

评价该例句:好评差评指正

Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.

,夏尔收到几封巴黎来信,他都拆阅了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳, 船壳板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ma brigade inquisitoriale ouvre et lit tout le courrier qui arrive au château ou qui en sort.

我的调查行动组将拆阅所有进出城堡的猫头鹰件。

评价该例句:好评差评指正

En dedans il trouva une autre enveloppe, scellée aussi ; la suscription de celle-ci recommandait de ne l'ouvrir qu'après la mort ou la disparition du docteur Jekyll.

他在里面又发现了另一个密封的信封。上面写着杰吉尔士去世或失踪前,请勿拆阅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞, 船票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接