有奖纠错
| 划词

Depuis la fin des années 70, elles en ont constamment représenté plus de 20 %, atteignant jusqu'à 30 % ces dernières années.

但70年代后期以来,深鱼类捕捞洋总捕捞比例长期保持在20%以上,最近几年已经达到30%。

评价该例句:好评差评指正

Avec la baisse des saisies d'héroïne en Asie du Sud-Ouest, la part de la région dans le volume mondial est passée d'environ 30 à 23 %.

由于西南亚出现下降,缉获比例从约30%下降到23%。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé l'avis que cette modification assurerait un consensus suffisant et qu'il était nécessaire d'apporter un changement important à la disposition parmi les parties les plus touchées, notamment celles qui représentaient un pourcentage suffisant du volume ou de la valeur des marchandises dans le transport visé par le projet de convention.

有与会者认为,这一改动会确保在受影响最大的缔约方中,特别是在本公约草案所涵盖的运输中占有足够比例的货物或货物价值的缔约方中,形成足够的一致意见认为有必要对规定进行实质性的改动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下, 笨拙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

厨厨房

Le lait, n'oubliez pas, les proportions sont dans le descriptif, bien sûr, n'ayez pas peur.

和牛奶,不记住,具体的比例就在视频简介中,所以不不知道具体的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土, 崩积物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接