La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.
波罗把波罗家理事会成员连成一体。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗家俄罗斯人。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗家也开展了类似倡议。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗家正准备成为欧洲联盟成员。
Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)
波罗赫尔辛基委员会(Helcom)。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将欧及波罗家联系在一起。
L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.
在芬兰和其它波罗家之间引具体立法规定。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波罗家合作。
Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.
冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗打击贩运妇女运动。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗洋环境保护委员会(赫尔辛基委员会)。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗家,运动目是避免出现新贩卖受害者。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗家发起了一个以学校为基础预防方案。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。
Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.
我政府完全致力于改进波罗洋环境状况。
Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.
参加进程家包括波罗沿所有家和欧洲委员会。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗家开展以学校为基础预防活动。
Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.
波罗沿岸主动积极,值得其他地区效仿。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗家军事官员开设了际人道主义法课程。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
的海,他成为了严厉暴虐的统治者。
Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.
现,甚至曾经苏联一部分的的海国家也加入了北约。
En mer Baltique, la surveillance militaire a été renforcée.
的海,军事监视得到加强。
Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.
的海三国似乎最不容易受到伤害。
C'est aussi le siège de la flotte russe de la Baltique.
这里也俄斯的海舰队的总部。
Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en mer Baltique.
它刚刚参加了北约的海的演习。
D'abord, le fameux Nord Stream 1 qui passe sous la mer Baltique.
首先著名的北1,过的海。
Ben on n'en est pas loin et ça se passe dans la mer Baltique.
好吧,我们离它不远,它正的海发生。
Dès hier, les riverains de la Baltique ont renforcé la sécurité sur leurs installations énergétiques.
截至昨天,的海居民加强了能源设施的安全措施。
Certains rêvent d'un Hong Kong sur Baltique, mais Moscou ne laissera pas faire.
有些人梦想着的海建立一个香港,但莫斯科不会放手。
Il lui faut des heures pour trouver les deux navires endommagés dans le brouillard.
的海花了几个小时才雾中找到两艘受损的船。
Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.
教宗方济各将前往的海国家四天。
Plus d'Otan aussi en mer Baltique, puisqu'elle est contrôlée par la Suède, qui rejoint l'Alliance.
- 的海也不再有北约,因为它由瑞典控制,加入了联盟。
Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en pleine mer Baltique.
它刚刚参加了北约的海中部的演习。
Des missiles d'une portée de 500 km qui menaceraient directement la Pologne et les Pays baltes.
- 射程500公里的导弹,将直接威胁兰和的海国家。
ZK : Et Pendant ce temps, les États-Unis veulent rassurer les pays baltes.
ZK:与此同时,美国希望安抚的海国家。
D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.
首先,这些壮观的的海巨型冒泡图像。
Une enquête est ouverte pour comprendre les fuites de gaz dans d'énormes tuyaux qui passent en mer Baltique.
展开调查以了解过的海的巨大管道中的气体泄漏。
Les grands ports sur la Baltique.
的海的主要港口。
Le nord du pays s’ouvre sur la mer Baltique.
该国北部通向的海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释