有奖纠错
| 划词

Elle cherche des formes désespérées de survie et c'est pour cela, comme l'a dit jadis le grand Péruvien César Vallejo, qu'elle allume sa torche captive et prie en proie à la colère.

人类社会不顾一切生存之途,这就是为什么像伟大秘鲁人塞萨尔•巴列霍曾经说过那样,它火炬,愤怒进行祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh s'efforcera d'oeuvrer dans ce sens de toutes les manières possibles, en coopérant avec tous les autres États, membres ou non membres du Conseil, en vue de faire triompher l'esprit de tolérance et de rallumer le flambeau de l'espoir.

孟加拉国将努力同安理会内外所有其他国家一起合作,千方百计为实现这一目标作出贡献,以确保宽容精神获胜和重新希望火炬

评价该例句:好评差评指正

La flamme éternelle allumée lors de la cérémonie commémorative à Battery Park est à l'image de l'élan de compassion universelle. Le monde s'est de nouveau uni et a tendu la main à ceux qui ont perdu des êtres chers ce jour fatal.

伴随炮台公园纪念仪式所永恒火炬是来自世界各同情,世界再次成为一个整体,对在那个注定命运日子失去亲人人伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导向尾数, 导向叶片(汽轮机), 导向轴承, 导像管, 导销, 导销合模, 导泻的, 导血管, 导言, 导演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces dernières années, Hubert Germain était devenu le gardien du flambeau qu'avait allumé le général De Gaulle.

来,Hubert Germain已经成为戴高乐将军点燃火炬的守护者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est pourquoi nous crions : enseignement ! science ! Apprendre à lire, c’est allumer du feu ; toute syllabe épelée étincelle.

学!学会读书,便是点燃火炬个字的个音节都发射火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Pour cet anniversaire façon compte à rebours, presque un an avant les Jeux, la bougie est une torche olympique pas encore allumée.

- 对于这个倒计时式的周纪念日来说,距离奥运会已经快一了, 蜡烛是尚未点燃的奥运火炬

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Thomas" : Attendez la c'est super simple, il y a une torche allumée à gauche de la porte et une éteinte à droite. Hop je prend la torche de gauche et j'allume celle de droite.

" 托马斯" :等它超级简单,有一个火炬点燃在门的左边,一个在右边关闭。跳我把火炬放在左边,我点燃右边的火炬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒出, 倒穿式儿童罩衫, 倒春寒, 倒刺, 倒错, 倒打一耙, 倒代换, 倒带, 倒带机, 倒挡中间齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接