有奖纠错
| 划词

Par exemple, un Palestinien a déclaré à un journaliste de la télévision, lors du mois du Ramadan, consacré au jeûne musulman, qu'il commençait à rentrer chez lui pour la rupture du jeûne à 16h30, mais n'arrivait qu'à 22h30, cinq heures après la fin du jeûne, en raison des barrages routiers érigés par l'armée israélienne.

例如,在斋月期间,当穆斯林人遵守斋戒时,一斯坦人对一电视播音员,他在下午4点30分离开家,但直10点30分——即斋戒日結束5小时后——他才回来,因为路布满以色列军队设置的路障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était habitué à ce genre d'attitude et ne s'en souciait guère. Harry prit un toast et regarda le journaliste qui annonçait les nouvelles. Il était question de l'évasion d'un prisonnier.

他自己拿了片吐司,后看看电视上的新闻音员,那音员正在名在逃罪犯的新闻,正说到了半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印, 编余,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接