Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我对今年达成一项协议
有
望。
Nous continuons de croire qu'un accord peut être conclu cette année.
我对今年达成一项协议
有
望。
L'annonce de son mariage a ravi des Monégasques qui commençaient à désespérer que l'événement arrive un jour.
婚礼的宣布使一些狂热摩纳哥不再
有
望。
Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.
即使在困难时刻,我也依然
有
望。
La population espère qu'une université sera bientôt édifiée.
居民对该地区不久将建立一所大学有
望。
Ce n'est que de cette manière que le peuple palestinien recouvra l'espoir.
只有这样,巴勒斯坦民才能重新
有
望。
J'espère donc qu'il signera et intégrera le processus.
所以我对它署协定并加入和平进程
有
望。
Je suis heureux d'apprendre que les États-Unis gardent l'espoir à ce sujet.
我高兴地得知,美国然对这一会谈
有
望。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫折,但有理由
有
望。
Cependant, les progrès réalisés à ce jour donnent des raisons d'espérer.
然而,迄今为止取得的进展使我有理由
有
望。
Nous avons bon espoir, mais nous inquiétons parfois de la situation dans ce pays.
对于该国的事态发展,我有
望,有时则感到关切。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在几内亚比绍,所取得的明显进展使我能够
有
望。
La situation au Mozambique est également un motif d'espoir et d'optimisme.
同样,莫桑比克的局势使有理由
有
望并感到乐观。
Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.
美国然
有
望,因为美国在核裁军方面正在作出自己的努力。
Nous avons espoir, parce que nous avons réussi beaucoup de choses avec de maigres ressources.
我有
望,因为我
在资源贫乏的情况下取得了很大成就。
Pourtant, malgré les difficultés dont il a souffert, le peuple a toujours confiance en l'avenir.
然而,尽管民经受了很大的苦难,但是他
然对未来
有
望。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他是一个坚强、充满活力的民族,他
依然对未来
有
望、热情好客。
Nous nourrissons de grandes ambitions pour son avenir.
我对其未来
有很大
望。
J'ai reçu certaines indications qui me laissent espérer que l'on ne laissera pas passer cette occasion.
我获得的迹象使我对这次机会将会得到利用有
望。
Mais une raison d'espérer également.
但是,也有理由
有
望。
J'en vois au moins trois.
我认为有三个可以有
望的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。