有奖纠错
| 划词

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择的是商业,而非的流浪生涯,那真是白费口舌。他白它们之间的微妙差别。

评价该例句:好评差评指正

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒要忽视这个问题,而且问题拖得越久增加的支出越,结果是白费口舌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vannette, vanneur, vannier, vannure, vanoxite, vantail, vantard, vantarderie, vantardise, vantelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute que tous deux comprenaient que la situation était devenue trop grave pour perdre le temps en mots inutiles et en colère sans effet.

大概他们两人都懂得局面已经变得非常严重,毋需再用白费口舌和无结果去浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! elle avait beau dire que tu ne viendrais pas, j’espérais sourdement ; je n’ai pas voulu fuir. Oh ! comme j’ai bien fait, comme je suis heureuse !

“哦!她说你不会来了,真是白费口舌,我一直痴情地;我不愿意逃走;噢!我真做对了,我多么幸运呀!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vapeur, vapeurs, vapocraquage, vapocraqueur, vaporarium, Vaporchoc, vaporeformage, vaporésabilité, vaporeuse, vaporeusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接