有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général est favorable à la deuxième partie de cette recommandation, visant une décision de l'Assemblée générale concernant la classe dans laquelle doivent voyager la Vice-Secrétaire générale, le Président de l'Assemblée générale et les gardes du corps et agents de sécurité accompagnant le Secrétaire général.

秘书此建议的第二部分,其中建议大会就适于常务副秘书、大会主席和秘书助手/警卫的舱位标准订立法规。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光, 不光彩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

Dès la deuxième année, Bruneseau s’était adjoint son gendre Nargaud.

第二年起勃吕纳梭就让他女婿纳谷当了他的助手

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la deuxième partie de cette scène, vous voyez qu'Andréa cherche immédiatement une nouvelle assistante.

在这个场景的第二到Andréa立马就寻找新助手

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et voilà comment, le lendemain, Gédéon Spilett, devenu l’aide de Nab, fut installé dans son laboratoire culinaire.

第二天,吉丁-史佩莱就成了纳布的助手,在他的厨房里实习。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Le deuxième sujet d'aujourd'hui, qui fait également techniquement partie de l'intelligence artificielle, ce sont les assistants vocaux.

今天的第二个话题,从技术上来说也是人工智能的一,它就是是语音助手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规范的话语, 不规脉, 不规则, 不规则的, 不规则的(不整齐的), 不规则的脉搏, 不规则的切割, 不规则的热症, 不规则地, 不规则动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接