Ils sont déterminés à obtenir une paix globale juste.
它们决心实现全面、正
和
。
Ils sont déterminés à obtenir une paix globale juste.
它们决心实现全面、正
和
。
L'humanité doit avancer vers des sociétés plus justes.
人类必须朝着建设更加正
社会方向发展。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够意愿,使世界更
正?
Les femmes commencent tout juste à avoir accès à la justice.
妇女伸张正义才刚刚进入司法界
大门开始。
Pour toutes ces raisons, il faut une ONU plus forte et plus juste.
所有这一切必须要有一个更加强大和更加正
联合国。
Nous devrions tous savoir que la paix doit être soit juste et globale, soit inutile.
我们都应知道,和必须是
正和全面
,否则就没有必要实现这种和
。
En second lieu, l'établissement de règles organisant un commerce international plus juste et équitable.
第二,它们必须建立规则以便在更正和
基础上组织国际贸易。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚举行了一次和、自由和
总统选举。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这,黎巴嫩人才会确信法庭是
正
。
Toujours est-il que ces efforts et initiatives nous permettent tout juste d'aborder la question.
在任何情况下,所有这些努力和举措只过是开始
付这些问题。
Cela est d'une très haute importance pour l'édification de sociétés plus justes pour tous.
为了建立所有人都更
社会,这是非常重要
。
Nous devons donc trouver un juste milieu.
因此,我们需要找到各方都满意媒介。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
正
处罚是最好
震慑。
Une possibilité de paix juste et globale existe.
目前就有一个实现正和全面和
机会。
Et surtout, elle devrait être juste et équitable.
最重要是,改革必须是
和合理
。
Le «juste prix» était le mot d'ordre.
这个议程关键词是,“调整价格”。
L'annexe VIII identifie juste quelques-uns d'entre eux.
附件八鉴别仅为少数几种。
Ce qu'il faut, c'est trouver le juste milieu.
问题是找到衡兼顾
办法。
Nous demandons à l'Assemblée d'appuyer cette juste cause.
我们要求大会支持这一正义事业。
L'Organisation est appelée à juste titre une organisation universelle.
本组织被理所当然地称作世界性组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。