有奖纠错
| 划词

Ce message est destiné à mieux faire connaître le problème de la traite des êtres humains et à réfuter la croyance que les femmes puissent trouver facilement du travail dans des pays économiquement plus favorisés en révélant l'exploitation sexuelle que subissent celles qui sont victimes de cette traite.

该项通告旨全球认识和戳穿关于女到经济条件较国家容易找到工作的鬼话,从而揭露对女进行性剥削的真相。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯, 独白, 独步, 独步古今, 独步一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un homme en blouse en était précipité, un coup de bayonnette dans le ventre, et râlait à terre.

一个穿罩衫,肚子刺刀戳穿,倒在地上呻吟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员, 独唱者, 独持异议, 独齿螺属, 独出心裁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接