Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个实的商人,他从不欺骗客人。
Je le tiens pour un homme honnête.
我把他当作是个实的人。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着顾客实的态度四方的顾客!
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.实的面你内心的矛盾和污点,不要欺骗你。
Pour toute première qualité, prix raisonnable et honnête réputation, a gagné l'éloge clients.
以一流的质量,合理的价格,实的信誉,深得客户好评。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,实的本质,竭为你服务。
Nous sommes déterminés à poursuivre une voie pacifique et honnête.
我们致力于和平与实的道路。
Il faut trouver un type de capitalisme honnête.
必须寻回实的资本主义。
27.Lorsque vous êtes honnêtes avec nous-mêmes, du monde se sont personne ne peut vous tromper.
27.当你实的时候,世界上没有人能够欺骗得你。
Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.
很明显,他们不相信理智实的美德。
Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.
我方若有相反的声明是不实的表现。
Suggérer le contraire témoigne d'un manque de sincérité.
找任何其他借口都是不实的表现。
Les puissances influentes ne jouent pas honnêtement leur rôle de médiateur.
有影响力的大国现在并没有起到实的调解者的作用。
Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.
不是吗,人们只要被虚荣心霸占,音乐有不实的态度,就会受到惩罚。
Comment faire alors pour que les candidats soient des gens propres?
我们是否能够保证各位候选人是实的?
C'est une éthique politique, ce sont des comportements électoraux loyaux.
它是一种政治道德,包括实的选举行为。
Ce que nous demandons vraiment, c'est un engagement intéressé et honnête.
我们实际上要求的是关心和实的参与。
Nous disposons également de récits de l'autre camp qui sont plutôt honnêtes.
我们也有另一方的相当实的叙述。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把实的公民称为恐怖分子是极其虚假的指控。
Ce qui est vicieux et malhonnête, ce serait de l'appliquer sélectivement.
邪恶和不实的作法是有选择性的适用它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.
幸好他瞧见了诚实的巴朗先生,其实是个假装诚实的伪君子。
Par exemple, lutter contre les gens malhonnêtes dans son pays.
比如,和不诚实的对抗。
Je puis croire ces mots, un artifice honnête.
我相信这句话,这是个诚实的手段。
Un honnête homme eût eu peur. Celui-ci se mit à rire.
诚实的惊不小,这个却笑了起来。
Ce n'est pas vrai et ce ne serait pas honnête de ma part.
这不是真的,这对我来说是不诚实的。
Et puis les journalistes même honnêtes, ne sont jamais vraiment neutres.
即使是诚实的记者,也来都不是真正中立的。
Ce sont mes bons amis. De doux et honnêtes bergers.
那里的都是我的好朋友。些和蔼诚实的牧。
Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.
说完上面的这席话后,这位诚实的年轻便走开了。
Monsieur Pontmercy, cela n’a pas le sens commun, je suis un honnête homme.
“彭眉胥先生,这不合乎常情,我是个诚实的。
Mais c’était une brave ganache. Regarde-moi sa tête.
但是他向是个诚实的老糊涂。你瞧他的脑袋。”
Parce que tout leur a tourné à bien, tandis qu’aux honnêtes gens tout tourne à mal.
“因为他们时时走运,而那些诚实的却处处倒霉。”
Là, nous venons de le dire, tout est noble, pur, digne, honnête.
在那里,我们指出,切都是高尚、纯洁、尊贵、诚实的。
Oui, oui. Pauvre capitaine Leclère ! c’était un brave et honnête homme !
“唉,是的!可怜的莱克勒船长!他的确是个勇敢而又诚实的!”
Eh bien oui, soustraire un nom et se mettre dessous, c’est déshonnête.
是啊!诈取个名字,据为己有,这是不诚实的。
N’oubliez pas, n’oubliez jamais que vous m’avez promis d’employer cet argent à devenir honnête homme.
“不要忘记,永远不要忘记您允诺过我,您用这些银子是为了成为个诚实的。”
Et, au contraire, d'autres trouvent les journalistes malhonnêtes parce qu'ils accableraient toujours ce même système.
相反,些认为记者是不诚实的,是因为对同样的体制,他们却是味的攻击和批判。
Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.
你的条件不错,我很欣赏你的诚实和良好的意愿。
Je demande à tout homme de bonne foi s’il était possible d’entendre sans frissonner de telles paroles !
让任何位诚实的告诉我,听到了这几个字是否可能不害怕!
Ah ! tu n’as pas voulu de la lassitude honnête des hommes, tu vas avoir la sueur des damnés.
啊!你拒绝们的诚实的疲劳,你便将到地狱里去流汗。
Le père Madeleine employait tout le monde. Il n’exigeait qu’une chose : soyez honnête homme ! soyez honnête fille !
马德兰伯伯雇用所有的,他只坚持点:做诚实的男子!做诚实的姑娘!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释