Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散毫无来由的恐惧,你将成为赢。
La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.
化不应产生赢和输。
La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.
化也产生了赢和输。
Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.
过去,这种过渡导致赢和输。
Ce faisant, tout le monde est gagnant.
果这做,则人人都赢。
Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.
多次被证实的那,这场战争没有赢。
Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.
我只想说,这当中没有赢也没有输。
En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.
事实上,贸易往往会制造输,也会制造赢。
En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.
发展中国将赢,发达国也。
Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.
在任何政治进程中一,会有赢和输。
Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.
在男性社会中,男子可能赢,也可能输。
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
唯一的赢跨国公司、实业和军火商。
De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.
我们这里的所有人都清楚,这种对抗不会产生任何赢。
Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.
而最大的赢则联合国矢志为其服务的世界人民。
Nous pouvons tous être des gagnants.
我们大都可以成为赢。
La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.
它带来的死亡和毁灭,而没有赢。
Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.
我们认为,在这场改革中不应该有赢或输。
Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.
这既不一场“零和游戏”,也没有赢和输。
Les participants ont reconnu que la concurrence s'intensifierait et qu'il y aurait des gagnants et des perdants.
专题小组成员同意竞争将持续下去,可能有赢和输。
Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.
事实,进程不对称的,有一些赢,但有许多输。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pourra choisir un pack en plus.
还可以选择其它的课程。
Celui qui reste est le gagnant.
谁剩下的就是。
Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.
我觉得,不是法国就是德国。
Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.
因为,真正的在我这边。
Alban, tu es le grand gagnant.
阿尔邦,你是大。
On dirait bien qu'on a notre gagnant.
我们有咯。
Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.
你们不明白。你们不是,我要辞职。
On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !
看来我们有了,亲爱的朋友们!
Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.
今年,这场比赛的最终是红队的选手。
Donc, je le déclare grand vainqueur.
所以我宣布暴躁先生是最大。
Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.
因为我知道今天的就在我的队伍。
Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.
至于安,他简直就是未来的。
Béatrice, tu es la grande gagnante.
贝拉蒂斯,你是个大。
Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.
希望你们不仅是,更重要的是,保持好心情。
Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.
苏菲是,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。
S'il n'y a toujours pas de gagnant, on poursuit avec un joueur par équipe jusqu'à ce qu'on couronne un gagnant.
如果仍然没有,我们就继续往每队加一名选手,直到选出。
Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?
谁将成为这第十四季《顶级大厨》的最终?
Ils ne sont peut-être pas des insectes, mais avec autant de pattes, ils sont gagnants sur toute la ligne.
它们可能不是昆虫,但有那么多腿,它们就是。
C'est vous qui allez désigner le grand gagnant de cette saison de Top Chef.
是你们将决定这季《顶级大厨》的最终。
Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.
在男足世界杯中,主要有巴西、德国和意大利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释