有奖纠错
| 划词

Il fait moins dix degrés au-dessous de la glace.

冰下的温达到零下十

评价该例句:好评差评指正

La production française de blé atteint 36 millions de tonnes.

法国小麦的达到3600万吨。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction de la clientèle a été de 84%.

用户满意达到84%。

评价该例句:好评差评指正

La température de l'eau a atteint son maximum.

达到大值。

评价该例句:好评差评指正

Les deux volets sont de haut niveau...

两部电影都达到

评价该例句:好评差评指正

Le nombre devrait atteindre plus de 5000 personnes.

数预计达到5000以上。

评价该例句:好评差评指正

De veiller à ce que les clients obtiennent d'excellents produits.

以保证客户的达到优级。

评价该例句:好评差评指正

Sa technique s'est haussé jusqu' un niveau avancé.

他的技术达到了先进

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

达到与客户一起实现双赢!

评价该例句:好评差评指正

Production annuelle pour atteindre 2.5 milliards de dollars.

每年达到2-5亿元。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

品开箱率合格达到99%。

评价该例句:好评差评指正

A combien s’eleve le capital de votre compagnie?

您的公司的资可以达到多少?

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup ramé pour en arriver là.

达到这一步花了不少劲。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons à toute force atteindre notre but.

我们无论如何一定要达到目的。

评价该例句:好评差评指正

L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

这张专辑一达到约240000张销量。

评价该例句:好评差评指正

Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.

预计北京能够达到37摄氏

评价该例句:好评差评指正

Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.

使品质量达到国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

这些谈阔论没有达到任何实质性结果。

评价该例句:好评差评指正

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就达到了100元整的价格。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).

到2010年这个比例将达到23%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


d.n., D.O.M., d.p., d.s.t., d.t., d.u.e.l, d.u.e.s, D.U.T., d.w., d/d,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que tu n'as pas été à la hauteur.

因为你没有标准。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut qu'ils soient à température ambiante.

确保蛋清温度室温。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Elles connaissent leur apogée au 16e siècle.

16世纪顶峰。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je surpasserai Madara et je me dresserai au sommet !

我会超越斑,巅峰!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

你们能健康标准吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines séries atteignent des dizaines de volumes.

有些系列数十卷。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La joie du public était à son comble.

观众的愉悦了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous allez jamais arriver au même niveau.

你们永远不会一样的水平。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.

它没有我们预期的效果。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils comprennent que le thème est là.

们知道,主题是了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La température de son cœur atteint 15 millions de degrés.

它的核温度1500万度。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Chez lui maintenant la crise de joie éclatait.

快活的高潮。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils acquièrent ce niveau grâce à l'immersion.

们通过沉浸式学习这个水平。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le thème est respecté, on brise la coque.

主题了,壳子被打碎了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et enfin, posez-vous la question de savoir de quel niveau avez-vous besoin ?

最后,问自己需要什么水平。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a des scènes d'action dignes d'Hollywood avec Paris pour décor.

有几幕动作场景堪称好莱坞标准。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Donc, il y a une demande de rééquilibrage.

这样才能贸易往来的平衡。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'échelle de cette formation peut être ajustée à n'importe quelle taille.

这个阵列的尺度可以任意大小。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

的魔药学成绩没有要求。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Apaiser ne veut pas dire renoncer mais nous respecter dans nos désaccords.

平静并不意味着放弃,而是我们的分歧中互相尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接