有奖纠错
| 划词

Pour faire ce calcul, les médailles d'or, d'argent et de bronze sont pondérées respectivement de 5, 3 et 1 points.

一枚金分数为5分,一枚分数为3分,一枚分数为1分。

评价该例句:好评差评指正

Le produit a été breveté l'invention exposition à Paris, France Argent, province de Fujian, l'invention de la première exposition spéciale Gold Award.

产品得法国巴黎发明专利展览会、福建省首届发明展会特级金杯

评价该例句:好评差评指正

Mis au point une encre thermique et température de couleur céramique technologie d'impression ont accès à la 37e session de l'International Invention Expo Eureka Silver.

公司开发感温变色油墨及感温变色陶瓷印花技得第三十七届尤里卡国际发明博览会

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-treize bourses de 4 000 roubles ont été attribuées aux médaillés d'or et d'argent des Olympiades panrusses et interethniques de l'enseignement, ainsi qu'aux lauréats des compétitions panrusses et interethniques organisées dans les principales disciplines.

向全国和国际奥林匹克学科竞赛金以及在全国和国际基础学科竞赛和优胜授予学金共计93种,每种合4 000卢布。

评价该例句:好评差评指正

La requérante affirme avoir perdu: a) 7 gemmes, à savoir des diamants, d'une valeur de USD 474 910,03; b) 15 tableaux et estampes d'une valeur de USD 143 695,50; c) 6 tapis persans d'une valeur de USD 570 934,26; d) 1 collection de 17 séries de médailles en or ou en argent d'une valeur de USD 1 363 235,29 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值474,910.03美元几件珠宝,主要是钻石;(b) 价值143,695.50美元15幅绘画和印刷品;(c) 价值570,934.26美元6张波斯地毯;以及 (d) 价值1,363,235.29美元17套金或牌收藏(共同作为“估价物品”)。

评价该例句:好评差评指正

Des médailles d'or ont été décernées à ceux qui avaient versé des contributions s'élevant à plus de 1 million de dollars; des médailles d'argent à ceux qui avaient versé des contributions financières sur plusieurs années, aux pays en développement et aux organisations intergouvernementales qui avaient versé des contributions directes, et aux organisations intergouvernementales qui avaient détaché du personnel auprès du secrétariat; et des médailles de bronze à tous les autres donateurs. Les lauréats étaient les suivants

向那些作出了100万美元以上直接捐助捐助方颁发了金;向那些多年来作出了直接财政捐助捐助方、作出直接捐助发展中国家和政府间组织,以及向秘书处提供工作人员政府间组织颁发了,向所有其他捐助方颁发了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接