La Convention alpine et les protocoles y afférents constituent le principal mécanisme de sauvegarde des Alpes européennes et de coopération internationale en la matière.
对欧洲阿尔卑斯脉说,《阿尔卑斯公约》及其附加议定书是保护阿尔卑斯脉、开展国际合作的最重要根据。
Plusieurs conférences et ateliers ont ainsi été organisés récemment pour examiner comment les conventions juridiquement contraignantes existantes - telles la Convention alpine et la Convention des Carpates - pourraient éclairer, faciliter et susciter l'adoption de mécanismes de collaboration analogues dans d'autres zones de montagne.
例如,最近在区伙伴关系范围内举了若干会议和讲习班,探讨现有具有法律约束力的公约如《阿尔卑斯脉公约》和《喀尔巴阡脉公约》如何为世界其他区启动类似的协作安排提供见解、专门知识和鼓舞。
Dans l'UE, plusieurs projets de recherche ayant pour objet d'élaborer des méthodes et des instruments sont en cours ou prévus, telles l'observation et la modélisation des effets des changements climatiques sur différents écosystèmes et régions, y compris l'Arctique et les régions subarctiques, les Alpes et les océans, les lacs et les fleuves.
在欧盟,已经计划或已经开展了一些研发各种方法和工具的研究,例如对各种生态系统和地区的气候变化影响进观测并作模拟分析,其中包括对北极和亚北极地区、阿尔卑斯脉地区和海洋、湖泊及河流的分析研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une immense barrière coupait la route dans le sud-est. C’était la chaîne des Alpes australiennes, vaste fortification dont les capricieuses courtines s’étendent sur une longueur de quinze cents milles, et arrêtent les nuages à quatre mille pieds dans les airs.
在东南方一排屏障横挡住去路,这就澳大利亚阿山脉。这山脉仿佛一个伟大防御工程,绵延2200公里,那陡悬崖,阻止着空中流云。