有奖纠错
| 划词

Cette approche consistant à se mettre d'accord sur un plus petit dénominateur commun s'est transformée au fil des sessions à tel point que l'Ambassadeur d'Algérie a proposé la formule de la multiplication des diviseurs.

办法包括就最低共同标准取得致意见,在我们各次会议期间演变为阿尔及利亚大使把式提出的程度。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau suivant le taux d'alphabétisme calculé sous forme de rapport entre la population alphabète (qui sait lire et écrire) âgée d'au moins 15 ans et le total du même groupe d'âge, multiplié par cent. (Tableau 9, Annexe)

在表九中,识字率的计算是通过以下方法进行的:以15岁及15岁以上的非文盲(会读写)人口为被以该年龄组的人口总,再乘以100(见附件:表九)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , , 锉床, 锉刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接