有奖纠错
| 划词

Vous pouvez mettre plus ou moins de fromage.

奶酪您放多少。

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté ce livre au petit bonheur.

买了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢超车了。

评价该例句:好评差评指正

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着正式场合。

评价该例句:好评差评指正

J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui ?

我想和一个人说声你好?

评价该例句:好评差评指正

Il fiche ses affaires sur son lit n importe comment.

他把他的东西扔在床上。

评价该例句:好评差评指正

Il prend pour bon tout ce qu'on lui débite.

人家跟他说什么, 他全

评价该例句:好评差评指正

Cette tenue est trop sport pour un cocktail.

这身打扮参加鸡尾酒会太了。

评价该例句:好评差评指正

Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).

今天晚上到我们家里来, 吃点什么。

评价该例句:好评差评指正

A propos, quel est le taux de change entre le dollar et l’euro ?

问一下,美元和欧元的多少?

评价该例句:好评差评指正

Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?

哪一个,你看过会跳高的大厦吗?

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

这个办法不什么时候什么地点都可以实施的。

评价该例句:好评差评指正

Vous dites très décontractée, mais j'ai entendu très au sérieux.

你说的很,可我听的很认真。

评价该例句:好评差评指正

Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine.

什么时候来好了, 这星期我在家。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez là deux dictionnaires, passez-moi l'un ou l'autre.

您那边有两本词典, 请拿一本给我。

评价该例句:好评差评指正

Quelque autre vous le dira mieux que moi.

另外哪个人都会比我更好地告诉您这件事。

评价该例句:好评差评指正

Différentes méthodes mènent à obtenir l'amour, mais pour le maintenir, il faut de la sagesse.

获得爱情你可以用什么方法,而保持爱情却需要智慧。

评价该例句:好评差评指正

Servez-vous sans manières.

用餐。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation n'utilise pas à la légère l'expression «bonne foi».

“诚”一语不我国代表团使用的词语。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet de résolution ne peut pas simplement apparaître, puis être mis aux voix.

不能提出另一项决议草案并将其付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter, denticule, denticulé, denticulée, dentier, dentiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Les pommes de terre sont à volonté !

土豆可以吃!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ce que tu veux. Tu cuisines super bien.

做菜很好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, j'aime beaucoup me balader juste dans Paris, comme ça.

很喜欢在巴黎逛逛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire que vous choisissez vos vêtements un peu à la va-vite ?

也就是说挑选衣服?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Bien sûr,prenez tout ce que vous voulez!

当然可以,您拿吧!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

D’accord, mais ne prenez pas n’importe quoi.

好的,但是别给搞哦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dites-lui quand même quelque chose, n’importe quoi, sourit Shi Qiang.

说些什么吧。”史强笑笑说。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ce que tu veux. Je vais continuer par ici.

继续往这边走。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Eh bah fait comme tu veux.

好吧,

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Et la femme lui dit : « Ça m'est égal.

。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis en train de me dire comme tu veux.

就跟自己说,

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah, tu peux me dire ce que tu veux, ça ne passe au dessus.

怎么说,不往心里去。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh! Nous ne faisons que regarder.

哦!们不能转悠。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas la saison 14 de Top Chef pour rien.

第14季绝不是随的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La transformation ne s'est pas faite toute seule.

其实这种转变并不是可以做到的。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Eh, c’est pas grave, laisse mon petit cousin s’amuser à son gré.

嗨,没事儿,让玩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.

不要在任何地方对任何人使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La pile est bonne à jeter, pas n'importe où.

电池是可以扔掉的,但不是扔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, non, je ne vous fais pas marcher.

不,不,不会带走走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, préoccupé surtout de tourner le dos au jour, le laissait faire.

冉阿让主要是注意背着光线,他干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentinoïde, dentinome, dentirostres, dentiste, dentisterie, dentition, dento, dentome, dentonomie, dentoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接