法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等)变坏;(语言、文字等)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质, 腐坏;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营和私营部门中腐败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败国家机一个有用工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

腐败是对可持续发展和法威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那面临最大威胁是有组织犯罪、腐败和走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们大会就要通过《联合国腐败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐败和有组织犯罪工作取得了不可否认成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生腐败现象和其他类似现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进腐败领域国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真措施来克服腐败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. , 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等)坏;(语言、文字等)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu, 腐坏;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西联合王国大使提到了腐败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营私营部门中腐败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败国家机制一个有用工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

腐败是对可持续发展法制威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚黑塞哥维那面临最大威胁是有组织犯罪、腐败走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们大会就要通过《联合国反腐败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐败有组织犯罪工作取得了不可否认成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生腐败现象其他类似现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反腐败领域国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真措施来克服腐败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转,对腐败宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙联合王国大使提到了腐败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营私营部门中的腐败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机的一个有用的工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

腐败是对可持续发展的威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐败有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋腐败现象其他类似的现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反腐败领域的国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真的措施来克服腐败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界的另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营和私营部门中的腐败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

腐败是对可持续发展和法制的威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败和走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐败和有组织犯罪的工取得了不可否认的成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生腐败现象和其他类似的现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反腐败领域的国际合,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真的措施来克服腐败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指腐败也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界的另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落,
corruption des mœurs道德坏, 世风

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等)变坏;(语言、文字等), 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质, 腐坏;perversion坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营和私营部门中现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐国家机制一个有工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

是对可持续发展和法制威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐是一项全球问题,消除腐全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那面临最大威胁是有组织犯罪、腐和走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们大会就通过《联合国反腐公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐和有组织犯罪工作取得了不可否认成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生腐现象和其他类似现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反腐领域国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真措施来克服腐问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

是建设更安全世界另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织求增加透明度,记者也揭露行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 坏,
préserver des fruits de la corruption 防止水果

2. 化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等)变坏;(语言、文字等)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营和私营部门中败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击国家机制一个有用工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

败是对可持续发展和法制威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于败是一项全球问题,消除败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那面临最大威胁是有组织犯罪、败和走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,大会就要通过《联合国反败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击败和有组织犯罪工作取得了不可否认成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生败现象和其他类似现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反败领域国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真措施来克服败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

是建设更安全世界另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,漏,;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙联合王国大使提到了腐败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公部门中的腐败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

腐败是对可持续发展法制的威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反腐败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐败有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生腐败现象其他类似的现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反腐败领域的国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真的措施来克服腐败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发生在部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界的另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 坏,
préserver des fruits de la corruption 防止水果

2. 化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营和私营部门中的败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击败的国家机制的一个有用的工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

败是对可持续发展和法制的威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

败是一项全球问题,消除败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、败和走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《联合国反败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击败和有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生败现象和其他类似的现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反败领域的国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真的措施来克服败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

是建设更安全世界的另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对的宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. , 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪;corrompu的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班合王国大使提到了腐败问题。

Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.

它涉及公营私营部门中的腐败现象。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.

腐败是对可持续发展法制的威胁。

La corruption étant un problème mondial, elle exige une action collective au niveau mondial.

由于腐败是一项全球问题,消除腐败需要全球作出积极努力。

La corruption et la contrebande constituent les plus grandes menaces contre la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚黑塞哥维那面临的最大威胁是有组织犯罪、腐败走私。

Aujourd'hui l'Assemblée générale va adopter le projet de convention des Nations Unies contre la corruption.

今天,我们的大会就要通过《合国反腐败公约》。

La lutte contre la corruption et le crime organisé remporte des succès indéniables au Kosovo.

在科索沃打击腐败有组织犯罪的工作取得了不可否认的成绩。

À défaut, la corruption et d'autres pratiques analogues telles que le clientélisme, pourraient se développer.

否则,可能滋生腐败现象其他类似的现象,如裙带关系。

Promouvoir, en particulier au niveau régional, le développement de la coopération internationale contre la corruption.

13 推进反腐败领域的国际合作,尤其是在区域一级。

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真的措施来克服腐败问题。

Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.

按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突系在一起。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见,指出腐败也发生在私营部门。

La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.

腐败是建设更安全世界的另一个威胁。

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转,对腐败的宽容在减少

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,