法语助手
  • 关闭
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 量拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同某人
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡小幸福却时时布满每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产麦、葡萄酒,还有量士兵和有智慧人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程味着一种多边框架,而今天审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人经济活动施加限制例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法积极影响例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 大量拥有, 产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我家乡产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡小幸福却时时布满我生活每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

家乡粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种多边框架,而今天审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人经济活动施加限制子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他不精确还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法积极影响子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者意见。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理不害事。 [指诉讼中提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 量拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, ;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡小幸福却时时布满我生活每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产麦、葡萄酒,还有量士兵和有智慧人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种边框架,而今天审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人经济活动施加限制例子更是得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易妇女展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他不精确例子还有

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

展中国家可持续经济增长还有障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法积极影响例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位言者意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 量拥有, 盛于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我的家乡盛粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们的市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同朋友的见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省、葡萄酒,还有量士兵和有智慧的们。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程味着一种多边框架,而今天的审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助的例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗的疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们的市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦的经济活动施加限制的例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他的不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者的见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕,
Les marchandises abondent. 商品
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)害事。 [指诉讼中提出由等会搞坏事情]


2. abonder en 大量拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我的家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们的市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人的意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧的人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种边框架,而今天的审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助的例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗的疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们的市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他的精确例子还有

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家的可持续经济增长还有障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的例子胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 大量拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我的家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们的市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人的意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • abondant, e   a. 大量的,丰的,丰盛的;裕的
  • abondance   n.f. 多,大量;裕,丰

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧的人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种多边框架,而今天的审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助的例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗的疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们的市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他的不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕,
Les marchandises abondent. 商品
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 大拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全某人
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡小幸福却时时布满我生活每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产大麦、葡萄酒,还有大士兵和有智慧人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程味着一种多边框架,而今天审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人经济活动施加限制例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授课程充斥着对历史和宗教捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法积极影响例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞前两位发言者见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我的家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们的市场商品充裕。
abonder en paroles 讲不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人的意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产麦、葡萄酒,还有兵和有智慧的人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种多边框架,而今天的审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助的例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗的疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们的市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他的不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女(联合王国)说她赞同前两位发言者的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 大量拥有, 盛产, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我的家乡盛产粮食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们的市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人的意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:
  • abondant, e   a. 大量的,丰的,丰盛的;裕的
  • abondance   n.f. 多,大量;裕,丰

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省盛产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧的人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家乡盛产粮食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种多边框架,而今天的审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助的例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

和可治疗的疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们的市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

章中有大量

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他的不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,
v. i.
1 充裕, 丰
Les marchandises abondent. 商品丰
Ce qui abonde ne vicie pas. (法)理多不害事。 [指诉讼中多提出理由等不会搞坏事情]


2. abonder en 大量拥有, 于:
Mon pays natal abonde en céréales. 我的家食。
Notre marché abonde en marchandises. 我们的市场商品充裕。
abonder en paroles 讲话滔滔不绝


3. abonder dans le sens de qn 完全同意某人的意见
助记:
ab由来+ond波浪+er动词后缀

词根:
ond, hydr 波浪,水

派生:

名词变化:
abondance
形容词变化:
abondant, abondante
近义词:
affluer,  foisonner,  fourmiller,  pulluler,  déborder,  regorger,  surabonder,  proliférer,  grouiller
反义词:
manquer,  manqué
联想词
puiser汲;étayer用支柱支撑;enrichir使有,使足,使裕;solliciter请求;contredire反驳,辩驳;conforter加强;compléter补足,补全;soutenir支撑;alimenter给食;étoffer使丰, 充实;suggérer暗示, 启发;

Il abonde dans le sens de son ami.

完全同意朋友的意见。

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡的小幸福却时时布满我生活的每个角落.

Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.

这个省大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧的人们。

Mon pays natal abonde en céréales.

我的家食。

Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.

这一进程意味着一种多边框架,而今天的审议则证实了这种论点。

Les fruits abondent.

水果

Les exemples de dons en nature abondent également.

实物捐助的例子也相当

La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.

贫穷、文盲和可治疗的疾病比比皆是。

Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.

不幸世上充满歧视和贫困。

Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.

主席说,他也记得情况是如此。

Notre marché abonde en marchandises.

我们的市场商品充裕

Le texte abonde en citations.

文章中有大量引文。

Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.

但是,这个问题是存在的;它正在全世界引起沸腾

Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.

对巴勒斯坦人的经济活动施加限制的例子更是多得很。

Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.

围绕着贸易的妇女发展问题很复杂。

Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.

其他的不精确例子还有很多

Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.

发展中国家的可持续经济增长还有许多障碍

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所传授的课程充斥着对历史和宗教的捏造。

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的例子不胜枚举。

Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.

McMILLAN女士(联合王国)说她赞同前两位发言者的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonder 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


abondamment, abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement,