法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration,一体化,融;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一接受,甚至是一放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. , 领
acceptation d'un don赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter,领;refus拒绝,不;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含,不言明;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供产品保证产品品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

六个月内承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且户对成品丝网花订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商我们订单应被视为以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民了两个国家解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士调查,藉此确定他们服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理发价问题五项条款中第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定可能不真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration化,融;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是接受,甚至是种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. ,
acceptation d'un don赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter;refus拒绝,不;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商我们的订单应被视为以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

导巴勒斯坦人民了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. , 领
acceptation d'un don

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter,领;refus拒绝,不;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商我们的订单应以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. , 领
acceptation d'un don赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter,领;refus拒绝,不;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商我们的订单应被视为下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可决定保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的可能不真实的。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有;confirmation实,明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 受, 领受
acceptation d'un don受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,意;adhésion附着,粘附;accepter受,领受;refus拒绝,不受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是,甚至是放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此混合技术办法的

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这时限仍保持沉默则意味着

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商们的订单应被视为受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这保留必须得到条约所有签署方的

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理发价问题的五项条款中的第条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠

2. ;
acceptation d'une traite兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

接受我们的被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,