法语助手
  • 关闭
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 的, 究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的

2. 远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更
une fosse approfondie 加的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement,挖;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题地加以

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

期待着就这些问题进行的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

国希望这一进程将继续和

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,对在法国学习后的的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为提供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人入研究

2. ; 广泛; 伸至远处; 影响广
une fosse approfondie 加坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement,挖;détaillé,明;minutieux;exploré探索;étudié思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们当对这些想法进行探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会该决定草案转交起草小组一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供行富有成果一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周为我们提供一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入, 深入研
l'étude approfondie des Anciens 古人深入研

2. 深远; 广泛; 伸至远处; 影响广;更深
une fosse approfondie 加深坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

approfondissement加深,挖深;détaillé详细,详尽,明细;minutieux仔细,细心;exploré探索;étudié经深思熟虑,考;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许法,我们应当这些法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入, 深入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人深入研究

2. 深远; 广泛; 伸至远处; 影响广;更深
une fosse approfondie 加深坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细,详;minutieux仔细,细心;exploré探索;étudié经深思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就题进行深入政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé;documenté录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就些问题进行深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

类绝对强制性条文需要进一步详细

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对些想法进行详细

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详细地阐述些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,