法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒合国并迫它作出专横霸道的决,从而违反《合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规,重新解释或强行修订缔约国商的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不定, 使定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我发了
brusquer une décision仓促作决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger;choquer<书>,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出
brusquer une décision促作出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,;secouer动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐待
2. 粗暴对待, 无礼对待:

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地对待这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结件事
brusquer une décision加快做出决定
une attaque brusquée次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前出发了
brusquer une décision仓促出决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴地对待这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它出专横霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,
v. t.
1. [古]虐
2. 粗暴

Vous avez tort de brusquer cet enfant. 你不应该粗暴地这个小孩。

3. 加速, 加快:
brusquer une affaire 赶紧结束一件事
brusquer une décision加快做决定
une attaque brusquée一次突然的进攻


常见用法
j'ai brusqué mon départ我提前发了
brusquer une décision仓促作决定

近义词:
bousculer,  maltraiter,  rabrouer,  rudoyer,  accélérer,  activer,  expédier,  hâter,  précipiter,  presser,  malmener,  secouer
反义词:
atermoyer,  amadouer,  cajoler,  caresser,  flatter,  ménager,  ralentir,  retarder,  choyer,  câliner,  éloigner,  flatté
联想词
bousculer推,撞,挤;forcer强行开,用力破坏;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger乱;choquer<书>碰,撞;rassurer使安心,使放心;effrayer使害怕,使惊恐;éloigner使离开,移开;surprendre撞见;gêner使感到不舒服,妨碍;secouer振动,抖动;

Vous avez tort de brusquer cet enfant.

您不应该粗暴这个小孩。

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。

Le Conseil de sécurité ne saurait être brusqué et obligé ni à entériner des décisions hégémoniques et arbitraires, dérogatoires à la Charte des Nations Unies et à la souveraineté de tous les États, ni à imposer des clauses de traités aux États non parties, ni à réinterpréter les instruments convenus par les parties ou à leur imposer des modifications, en violation flagrante du droit des traités pour accorder l'impunité aux États puissants et à leurs forces armées.

不能压倒联合国并迫使它作霸道的决定,从而违反《联合国宪章》和侵犯各国主权;也不能将条约规则强加于非缔约国;不能明目张胆地违反条约法规定,重新解释或强行修订缔约国商定的文书,让一些强大的国家及其武装力量为所欲为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusquer 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage,