Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并着。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是在毁灭我们共机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,没有发意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言和宗教共多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,在一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并
。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是毁灭我们共存
机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
明都有和平共处
来自不同
化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许种族、语言和宗教共存
元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,
一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可
同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序样性模式
存
呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但,伊拉克人有着长期和平共处
历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面如何相互结合、相互协调
。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,在毁灭我们共存
机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡一个许多种族、语言和宗教共存
多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运,在一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性
好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我毁灭他
,
是在毁灭我
共存
机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言和宗教共存多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,在一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、能够与家长委员会并存。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相、相
协调
。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是在毁灭我们共存机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一许多种族、语言和宗教共存
多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,在一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组
。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长共处
历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调
。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是在毁灭我们共存机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有共处
来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够与
谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言宗教共存
多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,在一些时候裁军
人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够
共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事政治秩序多样性模式
存在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困财富不一定
同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们他们,那也是
我们共存
机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,没有生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言和宗教共存多元
社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,
一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可
同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存
呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民与和平
程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是毁灭我们共存
机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一直混居,有
生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言和宗教共存多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,
一些时候裁军和人道主义走到了一
。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协行为可
同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存
呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期和平共处历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是在毁灭我们共存机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族和阿族过去一,没有
生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够和平与和谐地共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言和宗教共存多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,在一些时候裁军和人道主义走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事和政治秩序多样性模式存在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富不一定要同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela explique aussi pourquoi les deux systèmes coexistent souvent parallèlement.
这也说明为什么这两个系统经常同时并存着。
Cela dit, les Iraquiens ont longtemps coexisté dans la paix.
但是,伊拉克人有着长期平共处
历史。
Elle demande des explications sur la manière dont ces différents aspects coexistent.
她要求缔约国澄清所有这些不同方面是如何相互结合、相互协调。
En les brisant, ce sont nos chances de coexister que nous détruisons.
我们毁灭他们,那也是在毁灭我们共存机会。
Les communautés serbe et albanaise du Kosovo avaient autrefois coexisté sans incident.
科索沃塞族阿族过去一直混居,没有发生意外事故。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有平共处
来自不同文化
人。
Ils devraient être en mesure de coexister dans la paix et l'harmonie.
他们应当能够平与
共处。
C'est une société pluraliste dans laquelle coexistent plusieurs races, plusieurs langues et plusieurs religions.
新加坡是一个许多种族、语言宗教共存
多元化社会。
Fort heureusement, il est arrivé à certaines occasions que les volets désarmement et humanitaire coexistent.
幸运是,在一些时候裁军
人道主
走到了一起。
La Rapporteuse a relevé que les institutions d'État coexistaient avec un système coutumier d'autorités traditionnelles.
报告员并指出,该国正式体制与传统权威
习惯体制并存。
Les opportunités et les risques coexistent.
机遇与风险并存。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
平与恐怖主
无法共存。
Sa Charte a dû coexister avec certaines de ces crises.
《联合国宪章》不得不与一些危机同时存在。
Plusieurs formes de collaboration peuvent coexister dans une même affaire.
(3) 协作行为可在同一情况中以不同
形式组合。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够
平共处。
Pourquoi refuser que coexistent différents modèles d'ordre civil et politique?
为什么不接受民事政治秩序多样性模式
存在呢?
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与平进程不能共存。
Ainsi, 26 systèmes de justice pénale différents coexistent en Suisse.
因此,瑞士有26种不同刑事司法制度。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困财富不一定要同时存在。
Un comité de parents peut coexister avec un conseil de parents.
家长协会可以、也能够与家长委员会并存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。