Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,池会随着时间
,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关压的要求不适用于完全
状态的试验
池和
池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
池在24小时之内
完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适用于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文效果可能是取消国家
务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载集装箱可以卸下来并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多工作人员,帮助减轻国家性别政策局
工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压要求不适用于完全放电状态
试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额多少部分免去担负
工作以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国给上述款项后,应完全免负与所
款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适用于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿来向
牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适用于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行
一任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开使。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,池会随着时间放
,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开
载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关压的要求不适用于完全放
状态的试验
池和
池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
池在24小时之内放
完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工作以能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适用于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应据机构员额的多少部分免去担负的工作以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
简直想把
所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以下来并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工作人员,帮助减轻国家性别政策局的工作负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全负与所发款项有关的一切其
责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适用于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分去担负的工作以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
décharger de: exempter, épargner, éviter,
se décharger de: défausser, débarrasser,
se décharger de: assumer,
se décharger: endosser, s'embarrasser, assumer,
Les déménageurs déchargent les cartons.
搬家工在卸那些纸箱。
Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.
他简直想把他所有的几支手枪都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。
La formulation proposée aurait pour effet de décharger les États de toute obligation.
这一案文的效果可能是取消国家的义务。
Elle était tenue par la loi de décharger la partie gagnante des frais de justice.
法院根据法规的义务,必须将司法费用判给胜诉方。
Il est déchargé de cette tâche.
他被免除了这项任务。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物在罗伯茨卸下。
Les premiers peuvent être déchargés et utilisés sans le camion.
卡车装载的集装箱可以卸下来并与卡车分开使用。
Les batteries, comme chacun sait, se déchargent irréversiblement avec le temps.
众所周知,电池会随着时间放电,而且不可逆转。
Du personnel supplémentaire est en passe d'être recruté pour décharger le Bureau.
现在正在招募更多的工人员,帮助减轻国家性别政策局的工
负荷。
Lors du transport, les armes doivent être déchargées et séparées de leurs cartouches.
武器在运输途中不得装有弹药,武器必须与弹药分开运载。
Projet européen, l'ensemble de la structure du portefeuille, facilement chargées, déchargées libre de retirer tout usage.
欧洲的设计理念,全组合结构,撤装容易,可随意撤卸下到任何地方使用。
Moyennant ce paiement, l'Organisation est déchargée de toute obligation en ce qui concerne les sommes versées.
联合国发给上述款项后,应完全免负与所发款项有关的一切其他责任。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
Les armes ont été déchargées dans des installations de stockage appartenant à Mohamed Dheere.
这批军火卸载到穆罕默德·迪尔的储藏设施中。
Le critère concernant la tension ne s'applique pas aux piles et batteries à l'état complètement déchargé.
有关电压的要求不适用于完全放电状态的试验电池和电池组。
Les armes ont été déchargées au port d'El Ma'an, au nord de Mogadishu.
这些武器都在摩加迪沙以北的El Ma'an港口卸船。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
装运港口是Felixstowe, 卸货港口是科威特。
Les déchets qui s'accumulent doivent, en vertu de la réglementation internationale, être déchargés au port.
这些废物逐步堆积,依照国际规章,必须卸到港口。
Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tâche.
这一负责人应根据机构员额的多少部分免去担负的工以使能执行这一任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。