法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之要的这些规定对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行是有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,优势,;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行是有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 背, 反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行是有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行是有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

必须依循的程序,因此,被告国可以免除

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧贵族资格
3. [书]降低, 损害[指分、体面等]:
déroger à son rang 有
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干一行是有分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干一行是的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的些规定是对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反例, 破


2. déroger (à noblesse) 失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行是有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行是有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能避这些则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些是对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通情况下,通过一条特别则的目的是偏离一般则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行是有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行是有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长酌放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[指身分、体面等]:
déroger à son rang 有失身分
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行是有失身分的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter;renoncer弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行是有失身份的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

理事会批准了现有的指导原则并同意由所长标准

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责任。

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

任何理由都不得作为拒绝履行本规定的有效理由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,任何国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人弃知同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期部分废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

v. t. indir.
(+à) 1. 违背, 违反, 与…有抵触; 减损法律效力:
déroger à la loi 违背法律
déroger à l'usage établi 一反常例, 破常规


2. déroger (à noblesse) 丧失贵族资格
3. [书]降低, 损害[、体面等]:
déroger à son rang 有失
[补语省略]Il a cru déroger en faisant ce métier. 过去以为干这一行是有失的。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:

déroger à: contrevenir,  violer,  manquer,  passer

contrevenir à,  déchoir,  descendre,  enfreindre,  transgresser,  violer,  manquer,  se rabaisser,  toucher,  abaisser,  avilir,  se dégrader,  se déshonorer,  
反义词:
obéir à,  observer,  respecter,  se conformer à,  suivre,  monter,  garder,  obéir,  se conformer,  tenir,  élever,  gardé,  obéissant,  tenu,  tenue
联想词
respecter尊敬,敬重;renoncer放弃;conformer使相似,使符合,使一致;prévaloir优胜,占优势,占上风;dérogation违反,抵触;obéir服从,顺从;imposer强迫,强加;règle尺;plier折叠;appliquer涂,敷,贴;bousculer推,撞,挤;

Il a cru déroger en faisant ce métier.

曾以为干这一行是有失的。

Il n'a pas été précisé à quels articles du Pacte il était dérogé.

没有说明所克减的《公约》条款。

Le Conseil a approuvé lesdites règles et la possibilité pour le Directeur d'y déroger éventuellement.

事会批准了现有的导原则并同意由所长酌情对标准放宽

Il n'est possible d'y déroger que dans les limites du paragraphe 2 du projet d'article.

只有根据本条草案第(2)款才能偏离这些要求。

Il s'agissait simplement d'une procédure à suivre et l'État défendeur pouvait donc accepter d'y déroger.

它只是必须依循的程序,因此,被告国可以免除它。

Notre organisation ne peut déroger à cette responsabilité.

本组织不能逃避这个责

Rien ne permet de déroger à la présente disposition.

由都不得作为拒绝履行本规定的有效由。

Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.

所有其的规定都可以进行减损

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如才能做到这一点?

Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.

规则已事先确立且不可改变,国家都不可能规避这些规则。

L'État peut restreindre d'autres droits ou y déroger dans certaines situations.

权利可有时效限制,也可以克减,视具体情况而定。

On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.

不得使个人放弃知情同意的权利。

Les parties à une opération de financement d'acquisitions ne peuvent donc y déroger.

因此,它们不能由购置款融资交易当事人加以删减

Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.

排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

D'ordinaire, une règle spéciale avait pour objet de déroger à la règle générale.

在通常情况下,通过一条特别规则的目的是偏离一般规则。

On ne saurait déroger à cette obligation ni faire aucune exception à ce propos.

在这一方面绝对不可以废除义务或出现例外。

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款的措施必须是一个非常性和临时性措施。

La Constitution permet de déroger à certains droits en période d'état d'urgence.

《宪法》允许在紧急时期废除某些宪法权利。

Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.

可减损和不可减损权利间的区别。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 déroger 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,