法语助手
  • 关闭

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder存,储藏;maintenir维持,持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助词多être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助词多avoir]
demeurer longtemps en route 路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助词多avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住南京路 120号


4. 继续存, 延续[助词多être]
Le problème demeure. 问题依然存
image qui est demeurée dans mon souvenir 留我脑中的形象


5. 依然, 继续[助词多être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住,定居;(物)栖息

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister, 继续存;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题于它们长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

浏览也买书人,住乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. , 继续[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 而, 可, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant, ;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste,剩;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 在我脑中的形象


5. 然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,下,停;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser,保;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十后的今天,当成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南路 120


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住南京路 120号


4. 继续存, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存
image qui est demeurée dans mon souvenir 留我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归人); 留给(人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住,定居;(动物)栖息

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister, 继续存;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题它们长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 晚上她始终没吭声。
La porte est demeurée fermée. 门着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester,留,停留;résider居住,定居;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

晚上她始终没吭声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人起歌唱舞蹈,起欢乐,但也保有个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着垂的两臂,双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很久
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 我做这个只花了一刻钟。


3. [助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在我脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕


法 语 助 手
  • habiter   v.i. ;v.t. 在,定在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
rester剩下,留下,停留;résider,定;garder保存,储藏;maintenir维持,保持;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永久地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,保留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利保持沉默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

我走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也保有一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量保持稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安保职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,

v. i.
1. <书>停留, 逗留[助动词多用être]
Il est demeuré à Londres pour quinze jours. 他在伦敦逗留了15天.

2. 耽搁, 迟延[助动词多用avoir]
demeurer longtemps en route 在路上耽搁很
Je n'ai demeuré qu'un quart d'heure à faire cela. 这个只花了一刻钟。


3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 们在北京住过多年。
demeurer rue de Nanjing, (au)numéro120 住在南京路 120号


4. 继续存在, 延续[助动词多用être]
Le problème demeure. 问题依然存在。
image qui est demeurée dans mon souvenir 留在脑中的形象


5. 依然是, 继续是[助动词多用être]
Elle est demeurée silencieuse toute la soirée. 一晚上她始终没吭一声。
La porte est demeurée fermée. 门一直关着。



常见用法
demeurer à qn. 归属于(某人); 留给(某人)
Il n'en demeure pas moins que(+ind. ) 然而, 可是, 毕竟


法 语 助 手
联想:
  • habiter   v.i. 居住;v.t. 居住在,定居在;(动物)栖息在

词:
rester,  habiter,  loger,  nicher,  résider,  séjourner,  se tenir,  durer,  percher,  persister,  s'arrêter,  s'établir,  subsister,  vivre,  siéger,  coucher,  arrêter,  crécher,  gîter,  se maintenir
词:
changer,  démarrer,  partir,  s'absenter,  s'enfuir,  s'éclipser,  se démettre,  aller,  basculer,  bouger,  branler,  changé,  devenir,  disparaître,  décamper,  déguerpir,  déloger,  démettre,  déménager,  dénicher
联想词
rester剩下,留下,停留;résider居住,定居;garder存,储藏;maintenir;tenir拿着;restant余额, 余数;éternellement永恒地, 永地, 永远地;subsister存在, 继续存在;reste其余,剩余;laisser留,留;redevenir再次成为;

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有权利默。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是不动,不开口。

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始终没吭一声。

Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.

他的名字将铭记在人们心中。

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.

走了,而国家将继续。

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

鼓励逗留在利比里亚的难民回国。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推迟,推迟,再推迟。

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人一起歌唱舞蹈,一起欢乐,但也一个自己.

Bien sûr, la qualité des produits demeurent stables et continuer à améliorer.

当然,产品质量稳定并不断提高。

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.

海员听了这句话,自觉地晃动着下垂的两臂,一双眼睛睁得滚圆。

Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.

秘书处说,免疫依然高度优先事项。

Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.

尽管如此,基本的问题未解决。

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在

Dans certaines missions, des postes demeuraient vacants pendant deux ans.

在一些特派团,安职位出缺长达两年。

Ceux qui ne lisent ni n'achètent de livres et demeurent à la ville.

既不浏览也不买书人,住在乡下。

Les conditions de sécurité en Iraq demeurent un sujet de vive préoccupation.

伊拉克安全局势令人严重关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 demeurer 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火, 打伙儿, 打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒, 打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的, 打裥颈圈, 打江山, 打浆, 打浆机, 打交道, 打脚, 打搅, 打搅人的, 打醮, 打劫, 打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡, 打开, 打开(暖气<俗>), 打开包裹, 打开报纸, 打开餐巾, 打开窗户, 打开窗帘, 打开的报纸, 打开的手提箱, 打开电灯, 打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水, 打开水龙头, 打开天窗说亮话, 打开写文件, 打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳, 打蜡, 打蜡地板, 打蜡工, 打蜡机, 打蜡人, 打蜡者, 打篮球, 打篮球者, 打烂<俗>, 打狼, 打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


démeublement, démeubler, demeurant, demeure, demeuré, demeurer, demi, demi-, demi frère, demi heure,