法语助手
  • 关闭
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 论, 不和
avoir un différend avec qn与某有纠纷
être en différend 论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,讼;conflit冲突,端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,;querelle架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation架,口角,辩;controverse论,,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场的调停

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

天的谈判,解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生的,或者说所的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷现在坚决承诺以和平方式解决此

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查庭环境后,该保护儿童权利国必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不
avoir un différend avec qn人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,儿童权利国家机构必须出具其有关争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿姐妹被用来解决家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, , 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend , 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,讼;conflit冲突,端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,议;querelle吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation吵,吵架,口角,辩;controverse议,战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该的结

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生议的,或者说所的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现坚决承诺以和平方式解决此

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该和平解决方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
、近
différant,  différent
联想词
litige讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及领土层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议,或者说所争议,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不期望情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见;contentieux讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及领土层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议,或者说所争议,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一并未损害他们友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同期望情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse,争议,;problème题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及领土层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议,或者说所争议,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事有不同期望情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了方式解决一起纠纷

法 语 助手
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议,或者说所争议,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同期望情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,