Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种意见。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种意见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于
致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各区域之间
经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有批
机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这问题表示了
看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这问题所表达
立场各有
。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导人和其他人继续公开发表
言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个致
情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会看法褒贬
。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
些专家对该问题发表了
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种不同的意。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
列-巴勒斯坦冲突的悲剧源于不一致的历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各不同区域之间的经历也有甚大的差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批不同的机构制定,而这些机构的利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益不同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了不同的看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表不同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个不一致的情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种不同意。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同的意需要加
调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种不同的意。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各意见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于
一致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各区域之间
经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见
歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有
。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显
歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导人和其他人继续公开发表
言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个一致
情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会看法褒贬
一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了意见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种不同意见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于不一致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各不同区域之间经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批不同机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益不同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了不同看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并不是不可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了映区域和国家具体情况
不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表不同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个不一致情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种不同意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种不同意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与者发表了各种
同
意见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于
一致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各同区域之间
经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批同
机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与者就这一问题表示了
同
看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大中就这一问题所表达
立场各有
同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持同
看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个一致
情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种同意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员看法褒贬
一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些同
意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
员国
观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种同
意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了同意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种不见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于不一致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各不区域之间
经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批不机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益不。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了不看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标见
歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达立场各有不
。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显
歧并不是不可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况不
趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
时,政治领导人和其他人继续公开发表不
言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个不一致情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种不见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种不见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不见。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种同的意
。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突的悲剧源于致的历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各同区域之间的经历也有甚大的差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有批
同的机构制定,而这些机构的利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这问题表示了
同的看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的意分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这问题所表达的立场各有
同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并是
可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个致的情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种同意
。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些同的意
需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种同的意
。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
些专家对该问题发表了
同意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了各种不同的见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突的悲剧源于不一致的历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各不同区域之间的经历也有甚大的。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批不同的机构制定,而这些机构的利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益不同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了不同的看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标的见分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大会中就这一问题所表达的立场各有不同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不是不可调和的。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持不同的看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况的不同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表不同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个不一致的情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种不同见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃位的立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些不同的见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国的观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种不同的见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与者发表了各种
同
意见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于
一致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
各同区域之间
经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批同
机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与者就这一问题表示了
同
看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
各方在大中就这一问题所表达
立场各有
同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,各代表团依然普遍持同
看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个一致
情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有各种同意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员看法褒贬
一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些同
意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
员国
观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了各种同
意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了同意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des points de vue divergents ont été exprimés.
与会者发表了同
意见。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于
一致
历史变化节拍。
Les mouvements observés dans les différentes régions sont très divergents.
同区域之间
经历也有甚大
差别。
Elles sont conçues par différentes institutions, dont les intérêts divergent considérablement.
这些标准由有一批同
机构制定,而这些机构
利益则大相径庭。
Dans d'autres domaines, néanmoins, les intérêts publics et privés divergent.
但在其他领域,公私利益同。
Des points de vue divergents ont été exprimés à ce sujet.
与会者就这一问题表示了同
看法。
Les points de vue exprimés à propos de cet indicateur divergent.
关于该指标意见分歧较大。
Les positions exprimées à l'Assemblée sur cette question ont été divergentes.
方在大会中就这一问题所表达
立场
有
同。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上明显分歧并
是
可调和
。
Les délégations ont continué d'exprimer des opinions extrêmement divergentes sur ce point.
在这个问题上,代表团依然普遍持
同
看法。
Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.
全球数字掩盖了反映区域和国家具体情况同趋势。
Entre-temps, les dirigeants politiques et autres ont continué à faire des déclarations publiques divergentes.
同时,政治领导人和其他人继续公开发表同言论。
Mme Tavares da Silva demande à la délégation russe d'expliquer ce constat divergent.
她请该国代表团就这个一致
情况作出评论。
Les opinions divergent cependant à ce sujet.
然而,在这方面有同意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会看法褒贬
一。
Sur ce point, les positions restent très divergentes.
双方关于科索沃地位立场相去甚远。
Il faudrait arriver à concilier ces vues divergentes.
对这些同
意见需要加以调和。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表示了同
意见。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了同意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。