法语助手
  • 关闭

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte;fort,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小, 力量单能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 说服力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物弱之处, 不坚地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚;n.m. 御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小量单薄能为
4<旧>智
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 说服[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
  • fort, e   a. 气大;胖,粗;能干,坚;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
élevé;forte,健;fort气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1, 衰; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些


2, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦, 软, 意志薄; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软听凭他支配。

8微, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微光。


9 le côté[le point, la partie]~点; 缺点



n. m
1者[用pl. 或作为集合名词]
2懦, 软
3<旧>(事物)薄之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>(点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是
point faible de qqn某
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. ,力气大;胖,粗;能干,坚;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte,健;fort,力气大;faiblesse,衰;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护者不受者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小, 力量, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1, 衰; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有


2脆, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦, 软, 脆, 意志薄; 宽容
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软听凭他支配。

8微, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微光。


9 le côté[le point, la partie]~点; 缺点



n. m
1者[用pl. 或作为集合名词]
2懦, 软
3<旧>(事物)薄之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>(点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是
point faible de qqn某
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. ,力气大;胖,粗;能干,坚;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte,健;fort,力气大;faiblesse,衰;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

产品国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护者不受者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱, 衰弱, 虚弱; 没有气力
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复仍然觉得有些虚弱。


2脆弱, 不坚固, 不结实, 不牢
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实拱门上

3弱小, 力量单薄, 无能为力
4<旧>智力差
5成绩差
6差[指文艺作品等]; 无说服力, 无力[指论据等]
7懦弱, 软弱, 脆弱, 意志薄弱
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱听凭他支配。

8微弱, 微小; 少量; 稀薄
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小电灯发出微弱光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱, 软弱
3<旧>(事物)薄弱之处, 不坚固地方; <引>缺陷, 短处
4<书>()弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密
avoir de faibles revenus入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮,力气大;胖,粗;能干;强大,坚强;强烈;浓烈;坚固;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé;forte强壮,健壮;fort强壮,力气大;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸,平凡;faiblement弱;insuffisant不足,不够,缺乏;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓陷于崩溃国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女政治地位和参与水平仍然较

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平所造成直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加入国家发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1弱的, 衰弱的, 虚弱的; 没有气力的
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复的病仍然觉得有些虚弱。


2脆弱的, 不坚固的, 不结实的, 不牢的
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实的拱门上

3弱小的, 力量单薄的, 无能为力的
4<旧>智力差的
5成绩差的
6差的[文艺作品等]; 无说服力的, 无力的[等]
7懦弱的, 软弱的, 脆弱的, 意志薄弱的; 宽容的
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软弱的听凭他的支配。

8微弱的, 微小的; 少量的; 稀薄的
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小的电灯发出微弱的光。


9 le côté[le point, la partie]~弱点; 缺点



n. m
1弱者[用pl. 或作为集合名词]
2懦弱的, 软弱的
3<旧>(事物的)薄弱之处, 不坚固的地方; <引>缺陷, 短处
4<书>(的)弱点, 缺点; 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是弱视
point faible de qqn某的弱点
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé高的;forte强壮的,健壮的;fort强壮的,力气大的;faiblesse弱,衰弱,虚弱;minime少年运动员;médiocre平庸的,平凡的;faiblement弱;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre瘦的;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品的国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,地方当局只能履行极少的职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无强弱、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位的女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施的非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓的陷于崩溃的国家或薄弱国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们的持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护弱者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

薄弱的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

a.
1的, 衰的, 虚的; 没有气力的
Ce convalescent se sent encore un peu faible.
这位正在康复的病仍然觉得有些虚


2脆的, 不坚固的, 不结实的, 不牢的
s'appuyer sur une voûte faible 靠在一个不结实的拱门上

3小的, 力量单薄的, 无能为力的
4<旧>智力差的
5成绩差的
6差的[指文艺作品等]; 无说服力的, 无力的[指论据等]
7懦的, 软的, 脆的, 意志薄的; 宽容的
Les gens faibles sont à la merci d'autrui. 软听凭他的支配。

8微的, 微小的; 少量的; 稀薄的
Une petite lampe électrique donnait une faible lumière.
一盏小小的电灯发出微


9 le côté[le point, la partie]~



n. m
1者[用pl. 或作为集合名词]
2懦, 软
3<旧>(事物的)薄之处, 不坚固的; <引>陷, 短处
4<书>(的); 偏爱, 嗜好


常见用法
il a la vue faible他是
point faible de qqn某
avoir un faible pour qqn/qqch偏爱某/某事
un peuplement faible口密度低
avoir de faibles revenus收入微薄

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工事,堡垒,要塞

名词变化:
faiblesse
形容词变化:
faiblard
副词变化:
faiblement
近义词:
anémique,  attirance,  bas,  chancelant,  chétif,  doux,  débile,  défaillant,  déficient,  entraînable,  asthénique,  délicat,  frêle,  malingre,  souffreteux,  borné,  bouché,  étroit,  lourd,  obtus
反义词:
agissant,  autoritaire,  beau,  brutal,  confortable,  considérable,  conséquent,  décent,  décisif,  extravagant,  extrême,  fort,  résistant,  robuste,  vigoureux,  génial,  incisif,  pénétrant,  subtil,  vif
联想词
élevé高的;forte强壮的,健壮的;fort强壮的,力气大的;faiblesse,衰,虚;minime少年运动员;médiocre平庸的,平凡的;faiblement;insuffisant不足的,不够的,乏的;proportionnellement比例;pourcentage百分比,百分率;maigre瘦的;

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品的国内附加值含量低。

Le niveau d'intégration entre les communautés reste extrêmement faible.

社区间的融合水平依然极其有限。

Dans certains endroits, les administrations locales fonctionnent à leur plus faible niveau.

在某些县,当局只能履行极少的职能。

Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.

恐怖主义不会让任何幸免,无论强、贫富。

Il a lutté pour les faibles et les victimes de la discrimination et de l'exclusion.

他一直为穷和歧视与排斥受害者抗争。

Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.

同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。

Leur proportion hors du pays est plus faible.

无可否认,担任其他职位的女官员少得多。

Le recours à la contraception est faible, soit d'environ 3 pour cent.

采取避孕措施的非常少,只占约3%。

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'États « faibles ou en déconfiture ».

这包括(但不限于)所谓的陷于崩溃的国家或薄国家。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基层,妇女的政治位和参与水平仍然较低。

Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.

这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。

La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.

它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。

Souvent, l'appui dont ils bénéficient est trop faible pour leur permettre d'être poursuivi.

但他们的持续努力几乎很少获得支持。

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度旨在保护者不受强者之欺。

Le faible niveau des taux d'intérêt continuera de soutenir la demande intérieure.

低利率将继续有助于国内需求增长。

Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.

的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。

Cependant, seule une faible proportion des contributions promises a jusqu'à présent été versée.

然而,迄今仅有很小比例的认捐得到兑现。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faible 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,